Transliteración generada automáticamente

Sunday Morning
ILLIT
Domingo Por La Mañana
Sunday Morning
Perdón, es que
Sorry, こんなに
Sorry, konna ni
¿Quién me hizo extrañar tanto?
恋しいのは誰のせいかしら
koishii no wa dare no sei kashira
No, es que
もういい こんなに
mou ii konna ni
Si me quedo sola, voy a desaparecer
さみしいなら消えてやるから
samishii nara kiete yaru kara
Domingo por la mañana, te amo más que a cualquiera
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
Toda mi tristeza (toda mi tristeza) se va
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Domingo por la mañana, te abrazo más fuerte que a cualquiera
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Por ese amor irresistible (ese amor irresistible) que hace que te enamores
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
¿RG? A mi lado
RG? となりに
RG? tonari ni
Eres la única persona que quiero para mí
いて欲しいのは君だけだから
ite hoshii no wa kimi dake dakara
Uno, dos, tres, mírenme
One, two, three, でこっちを見て
One, two, three, de kocchi wo mite
A-B-C-D, me enamoro de ti
A-B-C-D, 君に酔っちゃうね
A-B-C-D, kimi ni yocchau ne
Te extraño tanto que ya estoy empezando a fallar, uno, dos, tres, cuatro
恋しいからバグっちゃう, one, two, three, four
koishii kara bagu tchau, one, two, three, four
Eh
Yeah
Yeah
Domingo por la mañana, te amo más que a cualquiera
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
Toda mi tristeza (toda mi tristeza) se va
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Domingo por la mañana, te abrazo más fuerte que a cualquiera
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Por ese amor irresistible (ese amor irresistible) que hace que te enamores
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
Hablo demasiado, pero te extraño
グダグダ言うけど 君に恋してるよ
gudaguda iu kedo kimi ni koishiteru yo
Me estoy enamorando, viviendo en este pecado
デレデレなっちゃう 罪と生きてんの
dere dere nacchau tsumi to ikiten no
Aunque pasen siglos, no me importa
何世紀先でもきっとさ
nansseiki saki demo kitto sa
Voy a robarte el corazón y salvar el mundo
君のココロ奪ってさ 世界を救うよ
kimi no kokoro ubatte sa sekai wo sukuu yo
No tengo tiempo para sufrir
病んでる暇すらないから
yandeteru hima sura nai kara
No puedo dejar que la realidad me derrumbe, viviendo en este sueño
君と現実にメげず 夢を生きてるよ
kimi to genjitsu ni megezu yume wo ikiteru yo
Dejándome llevar por el viento y enamorándome
風とゆく 落っこちてゆくため
kaze to yuku okkochite yuku tame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLIT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: