Traducción generada automáticamente

Are We So Innocent
Ill Niño
Será que somos tão inocentes
Are We So Innocent
Mais um dia negro, quebra pernaAnother black day, leg break
Heavy metal cabeça-shakeHeavy metal head-shake
Um filho da mãe verdadeiraA real mother fucker
Eu nasci para esteI was born for this
Eu me transformei em tudo o que você odiavaI turned into everything you hated
Pausa Jaw, merda-cabeça, exército de metal LatinaJaw break, shit-head, Latin metal army
Meus amigos não rolar com vocêMy friends don't roll with you
Filhos da puta reais e nós estamos fora para a tripulaçãoReal mother fuckers and we're out for the crew
Agora, o seu estilo é antiga e datadaNow your style is old and dated
Altamente amava, mas em grande parte odiadoHighly loved but largely hated
Você só está me irritandoYou're just pissing me off
Você só está me irritandoYou're just pissing me off
Você só está me irritandoYou're just pissing me off
Quando minha escolha é culpado da mesma forma queWhen my choice is guilty the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Quando minha escolha é imundo o mesmo que vocêWhen my choice is filthy the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Sou apenas mais um pária, molhado-backI'm just another outcast, wet-back
Pedaço de merda do caminho de voltaPiece of shit from way back
Filho da puta desagradávelNasty mother fucker
Eu sou feito de pedraI am made of stone
Cheira a merda, pode parecer corroídoSmell like shit, may look corroded
Como a minha música alta, distorcidaLike my music loud, distorted
Eu não preciso de sua bebida porra pílula, cabeça retráteisI don't need your fucking pill drink, head-shrink
rompido pia, sofá fedor, eu não porra lip synccracked sink, couch stink, I don't fucking lip sync
Amigos de merda e sono da meia-noiteShitty friends and midnight slumbers
666 o meu número privado666 my private number
Quien callara te?Quien te callara?
Você sabe que eu não tenho medo de morrerYou know I'm not afraid to die
Quien callara te?Quien te callara?
Você sabe que eu não tenho medo de morrerYou know I'm not afraid to die
Quando minha escolha é culpado da mesma forma queWhen my choice is guilty the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Quando minha escolha é imundo o mesmo que vocêWhen my choice is filthy the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Quando o meu coração é preto am Eu só gostaria que vocêWhen my heart is black am I just like you
Fim da inocênciaEnd of the innocence
A moral da história que deve passarThe moral of the story I must get through
Foda-se toda a sua inocênciaFuck all your innocence
Quando minha escolha é culpado da mesma forma queWhen my choice is guilty the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Quando minha escolha é imundo o mesmo que vocêWhen my choice is filthy the same as you
Será que somos tão inocentes?Are we so innocent?
Quando o meu coração é preto am Eu só gostaria que vocêWhen my heart is black am I just like you
Fim da inocênciaEnd of the innocence
A moral da história que deve passarThe moral of the story I must get through
Foda-se toda a sua inocênciaFuck all your innocence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ill Niño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: