Traducción generada automáticamente

Angel (Lonely Prelude)
ILLENIUM
Ángel (Preludio Solitario)
Angel (Lonely Prelude)
Te pregunto sobre el amor, probablemente me citarías un sonetoI ask you about love, you'd probably quote me a sonnet
Pero nunca has mirado a una mujer y te has sentido totalmente vulnerableBut you've never looked at a woman and been totally vulnerable
Conocido a alguien que podría derribarte con su miradaKnown someone that could level you with her eyes
Sintiéndote como si Dios hubiera puesto un ángel en la Tierra solo para tiFeeling like God put an angel on Earth just for you
Quién podría rescatarte de las profundidades del InfiernoWho could rescue you from the depths of Hell
Y no sabrías lo que es ser su ángelAnd you wouldn't know what it's like to be her angel
No sabes sobre la pérdida realYou don't know about real loss
Porque eso solo ocurre cuando amas algo más que a ti mismo'Cause that only occurs when you love something more than you love yourself
Y dudo que alguna vez te hayas atrevido a amar a alguien tantoAnd I doubt you've ever dared to love anybody that much



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: