Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Let Go (feat. Dillon Francis and Evan Giia)
ILLENIUM
No me dejes ir (feat. Dillon Francis y Evan Giia)
Don't Let Me Let Go (feat. Dillon Francis and Evan Giia)
1 AM, estoy nauseabundo, tal vez sea el vino1 AM, I'm nauseous, maybe it's the wine
Sé que estás con tus amigosI know that you are out with your friends
Y yo estoy con los míosAnd I am out with mine
¿Estamos siendo honestos cuando decimos que estamos bien?Are we being honest when we say that we are fine?
Tal vez debería llamarte, preguntar sobre tu nocheMaybe I should call you, ask about your night
Pero, después de todo, no te has molestadoBut then again, you haven't bothered
Entonces, ¿por qué debería hacerlo yo?So really why should I?
¿Estamos siendo honestos cuando decimos que estamos bien?Are we being honest when we say that we are fine?
Pero últimamente siento que no hemos estado hablandoBut lately I've been feelin' like we haven't been talkin'
Solíamos compartir nuestros momentos y quedarnos despiertos hasta la mañanaUsed to share our moments and stay up until morning
Estoy a punto de perder la fe, dame algoI'm about to lose my faith, give me somеthing
No me dejes irDon't let me let go
Tenemos mucho másWе have so much more
Necesito que lo hagas claro y fuerte ahoraI need you to make it loud and clear now
Haz que sea fácil cederMake it easy to give in
No me dejes irDon't let me let go
Por favor, no cortes las cuerdasPlease don't cut the ropes
Necesito que lo hagas claro y fuerte ahoraI need you to make it loud and clear now
Haz que sea fácil cederMake it easy to give in
No me dejes irDon't let me let go
No me dejes irDon't let me let go
No me dejes irDon't let me let go
Siento que estoy tropezando por las callesFeelin' I am stumbling down the streets
Estoy en camino de tomar el tren nocturnoI'm on my way to get the night train
Donde sé que estarásWhere I know you'll be
Solo siento ganas de llorar, porque sé que no estamos bienI just feel like crying, 'cause I know that we're not fine
Pero últimamente siento que no hemos estado hablandoBut lately I've been feelin' like we haven't been talkin'
Solíamos compartir nuestros momentos y quedarnos despiertos hasta la mañanaUsed to share our moments and stay up until morning
Estoy a punto de perder la fe, dame algoI'm about to lose my faith, give me something
No me dejes irDon't let me let go
Tenemos mucho másWe have so much more
Necesito que lo hagas claro y fuerte ahoraI need you to make it loud and clear now
Haz que sea fácil cederMake it easy to give in
No me dejes irDon't let me let go
Por favor, no cortes las cuerdasPlease don't cut the ropes
Necesito que lo hagas claro y fuerte ahoraI need you to make it loud and clear now
Haz que sea fácil cederMake it easy to give in
No me dejes irDon't let me let go
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't leave me
No me dejesDon't let me let
No me dejes irDon't let me let go
No me dejes irDon't let me let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: