Traducción generada automáticamente

In My Mind (feat. Excision & Haliene)
ILLENIUM
Dans Ma Tête (feat. Excision & Haliene)
In My Mind (feat. Excision & Haliene)
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Comme un souvenir effacéLike a faded memory
Tu auras toujours une part de moiYou'll always have a piece of me
J'ai failli te donner tout et même plusI almost gave you everything and more
Je suis tombé pour toi comme une pluie torrentielleFell for you like pouring rain
Mais d'une certaine manière, on s'est fait emporterBut somehow we got washed away
Il y a quelque chose que mon cœur attend encoreThere's something that my heart's still waiting for
Je vais sourire et dire que je passe à autre choseI will smile and say I'm moving on
Mais mon cœur me trahit dans une chansonBut my heart betrays me in a song
Et je sais, je peux pas lâcher priseAnd I know, I can't let go
Et si tu me demandais ce que je ressens vraimentAnd if you asked me how I really feel
Est-ce que je te dirais même que c'est réel ?Would I even tell you that it's real?
Est-ce que je cacherais tout au fond ?Would I hide deep inside?
Dans ma têteIn my mind
Dans ma têteIn my mind
C'est toujours toi et moi, toi et moiIt's still you and I, you and I
Dans ma têteIn my mind
Parce qu'on n'a jamais dit au revoir'Cause we never said goodbye
On n'a jamais dit au revoir, ohWe never said goodbyе, oh
Parce qu'on n'a jamais dit au revoir'Cause we nevеr said goodbye
On n'a jamais dit au revoir, ohWe never said goodbye, oh
Dans ma têteIn my mind
Dans ma têteIn my mind
C'est toujours toi et moi, toi et moiIt's still you and I, you and I
Dans ma têteIn my mind
On n'a jamais dit au revoirWe never said goodbye
(Puisqu'on n'a jamais dit au revoir)('Cause we never said goodbye)
Parce qu'on n'a jamais dit au revoir'Cause we never said goodbye
Je ne sais pas comment un seul motI don't know how a single word
Peut te retenir quand il reste inaudibleCan hold you when it's left unheard
Même quand je sais qu'on est à des mondes l'un de l'autreEven when I know we're worlds apart
Et si je pouvais revenir en arrièreAnd if I could turn back the days
Y a-t-il quelque chose que je changeraisIs there something that I'd change
Ou suis-je juste amoureux de rêver de ton visage ?Or am I just in love with dreaming of your face?
Parce que si tu me demandais ce que je ressens vraiment'Cause if you asked me how I really feel
Est-ce que je te dirais même que c'est réel ?Would I even tell you that it's real?
Est-ce que je cacherais tout au fond ?Would I hide deep inside?
Dans ma têteIn my mind
Dans ma têteIn my mind
C'est toujours toi et moi, toi et moiIt's still you and I, you and I
Dans ma têteIn my mind
Parce qu'on n'a jamais dit au revoir'Cause we never said goodbye
On n'a jamais dit au revoir, ohWe never said goodbye, oh
On n'a jamais dit au revoirWe never said goodbye
On n'a jamais dit au revoir, ohWe never said goodbye, oh
Dans ma têteIn my mind
Dans ma têteIn my mind
On n'a jamais dit au revoirWe never said goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: