Traducción generada automáticamente

My Own Advice (feat. William Black & Alana Springsteen)
ILLENIUM
Mi Propio Consejo (feat. William Black & Alana Springsteen)
My Own Advice (feat. William Black & Alana Springsteen)
Está bien no estar bien a vecesIt's OK to be not OK sometimes
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Está bien sentirse un poco roto por dentroIt's OK to feel little broke inside
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Mi cabeza es más ruidosa cuando está tranquilaMy head's the loudest when it's quiet
Cuando estoy acostado en mi camaWhen I'm lyin' in my bed
Comienzo a recoger las piezasStart to pick up part of pieces
De todas las tonterías que dijeAll the stupid shit I said
Como si pensaran que era graciosoLike did they think that I was funny
¿Realmente somos amigos?Are we really even friends?
Debería trabajar más, debería relajarmeI should work more, I should chill out
No debería estar tan metido en mi cabezaShouldn't be so in my head
Pero ¿qué diríaBut what would I say
Si fuera otra persona?If I was someone else?
Está bien no estar bien a vecesIt's OK to be not OK sometimes
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Está bien sentirse un poco roto por dentroIt's OK to feel little broke inside
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Porque nunca diría que las cosas son'Cause I would never say that things are
Buenas para mí o para alguien másGood to me or someone else
Cuando mis amigos piden un hombroWhen my friends ask for a shoulder
No me levanto para ayudarI don't get up for the help
¿Por qué es más fácil amarlosWhy's it easier to love them
Que amarme a mí mismo?Then it is to love myself?
Porque por alguna razón'Cause for some reason
[?] pensar que están abrumados[?] to think they're overwhelmed
Pero ¿qué diríaBut what would I say
Si pudiera escucharme a mí mismo?If I could hear myself?
Está bien no estar bien a vecesIt's OK to be not OK sometimes
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Está bien sentirse un poco roto por dentroIt's OK to feel little broke inside
Quizás debería, quizás deberíaMaybe I should, maybe I should
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Quizás debería, quizás debería seguir mi propio consejoMaybe I should, maybe I should take my own advice
Quizás debería, quizás debería seguir mi propio consejoMaybe I should, maybe I should take my own advice
Está bien no estar bien a vecesIt's OK to be not OK sometimes
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Está bien sentirse un poco roto por dentroIt's OK to feel little broke inside
Seguir mi propio consejoTake my own advice
Está bien, está bienIt's OK, it's OK
(que estoy roto por dentro)(that I'm broke inside)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: