Traducción generada automáticamente

Nightlight
ILLENIUM
Lumière de nuit
Nightlight
Je pourrais courirI could run
Je pourrais pleurer, je pourrais supplierI could cry, I could plead
Je pourrais dire que ça ne va jamais s'améliorerI could say it's never gonna get
Et partirAny better and leave
Je pourrais lever les mainsI could throw my hands up
Je pourrais tomber à genouxI could fall to my knees
Je pourrais me dire que je suis assez fortI could tell myself I'm strong enough
Pour donner tout l'amour dont j'ai besoinTo give all the love that I need
Mais j'ai encore besoin de toiBut I still need you
Pour alléger mon fardeauTo ease my load
Tiens-moi quand l'orage grondeHold me when the lightning strikes
Ramène-moi chez moiLead me home
Quand je ne sais pas quel chemin prendreWhen I don't know which way is right
Aime-moi quand c'est difficileLove me when it's hard
Je te promets que je neI promise that I'm not
Partirai pas de ton côtéLeaving from your side
Et quand je m'effondreAnd when I fall apart
Promets dans l'obscuritéPromise in the dark
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
OohOoh
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
OohOoh
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Tu seras ma lumière de nuit)(You'll be my nightlight)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Tu seras ma lumière de nuit)(You'll be my nightlight)
Je pourrais compterI could count
Chaque fois que je suis tombé (tombé)Every timе that I've fallen (fallen)
Même quand je suis si profondémentEvеn when I'm in so deep
C'est dur à voir, tu es toujours làIt gets hard to see, you're still all in
Je me suis perduI've been lost
Tout seul dans l'obscuritéBy myself in the darkness
Sache que je peux retrouver mon cheminKnow that I can find my way
Même les jours où c'est le plus difficileEven on the days when it's hardest
Mais j'ai encore besoin de toiBut I still need you
Pour alléger mon fardeauTo ease my load
Tiens-moi quand l'orage grondeHold me when the lightning strikes
Ramène-moi chez moiLead me home
Quand je ne sais pas quel chemin prendreWhen I don't know which way is right
Aime-moi quand c'est difficileLove me when it's hard
Je te promets que je neI promise that I'm not
Partirai pas de ton côtéLeaving from your side
Et quand je m'effondreAnd when I fall apart
Promets dans l'obscuritéPromise in the dark
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
OohOoh
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
OohOoh
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
(Tu seras ma lumière de nuit)(You'll be my nightlight)
Tu seras ma lumière de nuitYou'll be my nightlight
(Ooh)(Ooh)
(Tu seras ma lumière de nuit)(You'll be my nightlight)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: