Traducción generada automáticamente

You Were Right (feat. Wooli & Grabbitz)
ILLENIUM
Tenías razón (feat. Wooli & Grabbitz)
You Were Right (feat. Wooli & Grabbitz)
¿Alguna vez te has sentido como si nada?Have you ever felt like nothing?
El corazón late, pero la sangre no correHeart beats, but the blood's not rushin'
Me digo a mí mismo que todo está bienI tell myself that everything is fine
Pero en lo más profundo sé que es solo una mentiraBut deep inside I know that it's just a lie
Luces apagadas en la carretera abiertaLights out on the open road
Llamadas frías en el teléfono rotoCold calling on the broken phone
Pensé que ni siquiera notaría que te habías idoThought I wouldn't even notice you're gone
Pero estaba tan equivocadoBut I was so wrong
Resulta que te necesitoTurns out that I need you
Pensé que no podía ser verdadI thought it couldn't be true
Pero no creo que lo supereBut I don't think I'll get through
Otra noche (otra noche)Another night (another night)
Despertar en una cama vacíaTo wake up in an empty bed
Ecos de las palabras que dijisteEchoes of the words you said
Que nunca abandonarías mi menteThat you would never leave my head
Y tenías razónAnd you were right
Sí, tenías razónYеah, you were right
Tenías razónYou werе right
Sí, tenías razónYeah, you were right
Dijiste que nunca abandonarías mi menteSaid you'd never leave my head
Y tenías razónAnd you were right
Tenías razón, tenías razónYou were right, you were right
¿Alguna vez te has sentido como corriendo?Have you ever felt like running?
Miras abajo y tus pies no se muevenLook down, and your feet aren't budging
Porque cada vez que intento llegar a ti'Cause every time I try to get to you
Creo que recorrí millas y ni siquiera me movíI think I went for miles and I didn't even move
La vida ahora, es un camino cuesta arribaLife now, it's an uphill road
Llamadas frías, pero no hay nadie en casaCold calling, but there's no one home
Pensé que ni siquiera notaría que te habías idoThought I wouldn't even notice you're gone
Pero estaba tan equivocadoBut I was so wrong
Resulta que te necesitoTurns out that I need you
Pensé que no podía ser verdadI thought it couldn't be true
Pero no creo que lo supereBut I don't think I'll get through
Otra noche (otra noche)Another night (another night)
Despertar en una cama vacíaTo wake up in an empty bed
Ecos de las palabras que dijisteEchoes of the words you said
Que nunca abandonarías mi menteThat you would never leave my head
Y tenías razónAnd you were right
Fuiste todo lo que necesitoYou were everything I need
Todo el aire que respiraríaAll the air I'd ever breathe
La única luz que puedo verThe only light that I can see
Sí, tenías razón, tenías razónYeah, you were right, you were right
Porque ahora solo veo rojo'Cause now I'm only seein' red
Recuerdo cuando dijisteI remember when you said
Que nunca abandonarías mi menteThat you would never leave my head
Bueno, tenías razón, tenías razónWell, you were right, you were right
Sí, tenías razónYeah, you were right
Resulta que te necesitoTurns out that I need you
Pensé que no podía ser verdadI thought it couldn't be true
Pero no creo que lo supereBut I don't think I'll get through
Otra nocheAnother night
Despertar en una cama vacíaTo wake up in an empty bed
Ecos de las palabras que dijisteEchoes of the words you said
Que nunca abandonarías mi menteThat you would never leave my head
Y tenías razónAnd you were right
Resulta que te necesito (resulta que te necesito)Turns out that I need you (turns out that I need you)
Pensé que no podía ser verdad (pensé que no podía ser verdad)I thought it couldn't be true (I thought it couldn't be true)
Pero no creo que lo supere (no creo que lo supere)But I don't think I'll get through (I don't think I'll get through)
Otra noche (otra noche)Another night (another night)
Despertar en una cama vacía (despertar en una cama vacía)To wake up in an empty bed (wake up in an empty bed)
Ecos de las palabras que dijiste (ecos de las palabras que dijiste)Echoes of the words you said (echoes of the words you said)
Que nunca abandonarías mi mente (nunca abandonarías mi mente)That you would never leave my head (you would never leave my head)
Y tenías razónAnd you were right
Tenías razón, tenías razónYou were right, you were right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLENIUM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: