Traducción generada automáticamente
Hack The Hoax feat. Jot Maxi (Of Hacktivist)
Illidiance
Hackea el Engaño con Jot Maxi (De Hacktivist)
Hack The Hoax feat. Jot Maxi (Of Hacktivist)
Pensarías que era una guerra totalYou'd have thought it was all out war
Cuerpos en el sueloBodies on the floor
¿Ley marcial?Martial law?
¿Para qué es esto?What is this for?
No parece Resident EvilIt doesn't look like Resident Evil
Más bien como la maldad del presidenteMore like the president's evil
Usando una contaminación viralUsing a viral pollution
Comprimiendo a esta genteCompressing this people
No niego que algunos de nosotros hayamos muertoI don't deny that some of us died
Pero no puedes negar que los gobiernos mintieronBut you can't deny that governments lied
No dejando pasar, ninguno de esos tiposNot letting it slide, not one of them guys
Corriendo y deslizándome, disparando y luchando de vueltaI'm running and sliding gunning and fighting back
Tengo mi escuadrón que me respaldaGot my squadron that's got my back
Conectado a la red, golpeándolos con un hackeoLogged on the network hit them with a hack
Desde adentro, todo esto ha sido profetizadoFrom the inside, this has all been prophesied
Dios está de nuestro lado, es hora de atacarGod's on our side it's time to attack
¿Quieren nuestras almas?Is it our souls they want?
¿O quieren control?Or control they want?
Apuesto a que es ambas cosas, no dejaré que esto paseI'm betting it's both, not letting this go
¡Solo espero que estén listos para explotar!I just hope they're ready to explode!
Todos los caminos con señales de callejón sin salidaAll the roads with dead end signs
Jadeando por aire mientras cae el velo de la muerteGasp for air as death veil falls
Enfrentando el infierno, nos volvemos hacia la luzFacing hell we turn to light
Si quieres paz, prepárate para la guerraIf you want peace prepare for war
En un mundo ardiendo sin llamasIn a world burning flameless
Desmoronándose con enfermedadesBreaking down with disease
Donde nosotros somos nuestros peores enemigosWhere we are our worst enemies
Siempre hemos sabido que nuestra libertad está al borde de una navajaAlways known that our freedom is on the edge of a blade
La resistencia es nuestro único destinoFightback is our sole destiny
No soy fácil de asustar, he pasado por cosas mucho más durasI'm not easy to scare - been through a lot harder
La única máscara que usaré es un pasamontañasThe only mask I'll wear - is a balaclava
Nos sentamos y nos reímos de tu débil agendaWe sit and laugh at your weak agenda
Lo has hecho en el pasado, sí, recordamosYou've done it in the past yeah we remember
Cometes violacionesYou commit violations
Culpas a otras naciones, invadir, eso es absurdoBlame other nations invade, that's whack
Tengo mi escuadrón que me respaldaGot my squadron that's got my back
Conectado a la red, golpeándolos con un hackeoLogged on the network hit them with a hack
Desde adentro, todo esto ha sido profetizadoFrom the inside, this has all been prophesied
Dios está de nuestro lado, es hora de atacarGod's on our side it's time to attack
¿Quieren nuestras almas?Is it our souls they want?
¿O quieren control?Or control they want?
Apuesto a que es ambas cosas, no dejaré que esto paseI'm betting it's both, not letting this go
¡Solo espero que estén listos para explotar!I just hope they're ready to explode
Todos los caminos con señales de callejón sin salidaAll the roads with dead end signs
Jadeando por aire mientras cae el velo de la muerteGasp for air as death veil falls
Enfrentando el infierno, nos volvemos hacia la luzFacing hell we turn to light
Si quieres paz, prepárate para la guerraIf you want peace prepare for war
En un mundo ardiendo sin llamasIn a world burning flameless
Desmoronándose con enfermedadesBreaking down with disease
Donde nosotros somos nuestros peores enemigosWhere we are our worst enemies
Siempre hemos sabido que nuestra libertad está al borde de una navajaAlways known that our freedom is on the edge of a blade
La resistencia es nuestro único destinoFightback is our sole destiny
Cuando el destino está rotoWhen fate is broken
Todas las palabras no dichasAll words unspoken
Debes mantenerte fuerteYou need to stay strong
Tu vida es por lo que estás luchandoYour life is what you’re fighting for
No importa quién hayas sido antesNo matter who you’ve been before
Debes resistirYou have to hold on
Elevarse a un nuevo nivelElevate to new level
Para resistir la enfermedadTo withstand the disease
Somos los únicos que nos liberaremosWe are the one to set us free
Estamos encendiendo las brasas en los corazones resignadosWe’re igniting the embers in the hearts of resigned
La lucha está en marcha para mantenernos vivosThe fight is on to stay alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illidiance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: