Traducción generada automáticamente
I Want To Believe
Illidiance
Ik Wil Geloven
I Want To Believe
Heb je ooit gedroomd van een wereld, niet gekleurd in grijsHave you ever dream of world, not coloured in grey
Waar iemand op je wacht...Where someone is waiting for you...
Op een dag werd ik wakker boven de verroeste gevangenissen van wolkenkrabbersOne day I've awaken above the rusted jails of skyscrapers
Boven de straten vol stof van dagenAbove the streets filled with dust of days
En ondeugden van nachtenAnd vice of nights
Was het een droom of was het echt?Was it a dream or was it real?
Ik weet het niet, maar ik wil gelovenI don't know, but I want to believe
Ik weet dat we niet alleen zijn, ik heb de nieuwe zonnen zien stralenI know we're not alone, I've seen the new suns shining
Ik heb andere werelden gezien, waar wegen geplaveid zijn met sterrenlichtI've seen another worlds, where roads are paved with starlight
Een ander ras toonde me nieuw leven, niet verspild in routine bedoelingenAnother race showed me new life, not wasted in routine intentions
Waar vrijheid geen grapje is in een pak van dagenWhere freedom is not joker in a pack of days
Was het een droom of was het echt?Was it a dream or was it real?
Ik weet het niet, maar ik wil gelovenI don't know, but I want to believe
Ik weet dat we niet alleen zijn, ik heb de nieuwe zonnen zien stralenI know we're not alone, I've seen the new suns shining
Ik heb andere werelden gezien, waar wegen geplaveid zijn met sterrenlichtI've seen another worlds, where roads are paved with starlight
Ik heb de gezichten gezien geweven van licht,I've seen the faces weaved of light,
Maar niemand gelooft meBut no one believes me
En ik kijk naar de lucht boven,And I take a look to the sky above,
Terwijl anderen naar de grond staren...while others stare at ground...
Was het een droom of was het echt?Was it a dream or was it real?
Ik weet het niet, maar ik wil gelovenI don't know, but I want to believe
Ik weet dat we niet alleen zijn, ik heb de nieuwe zonnen zien stralenI know we're not alone, I've seen the new suns shining
Ik heb andere werelden gezien, waar wegen geplaveid zijn met sterrenlichtI've seen another worlds, where roads are paved with starlight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illidiance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: