Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aiwaguma
Illion
Wild Beast
Aiwaguma
I've walked this road, what shape does it take
歩んできたこの道はどんな形してるんだ
Ayunde kita kono michi wa don'na katachi shi teru nda
Where do my present and your present blend
僕の今君の今どこで紛れるんだ
Boku no ima kimi no ima dokode maguwaru nda
Beyond this world, to where you are
浮世を超えて君の元へ
Ukiyo o koete kimi no gen e
Freely within the cage
檻の中で自由気ままに
Ori no naka de jiyū kimamani
If a storm comes tomorrow
例えば明日嵐が来て
Tatoeba ashita arashi ga kite
And steals your memories away
君の記憶も奪い去って
Kimi no kioku mo ubai satte
Even if I try to chase after
試しに追いかけてみたって
Tameshi ni oikakete mitatte
It's just an empty sky
円薬ら空ほら
En'yakora sora hora
The cage that was supposed to protect
守られていたはずの檻が
Mamora rete ita hazu no ori ga
Realized it was actually a prison
閉じ込められていたと気付いた
Tojikome rarete ita to kidzuita
Not relative, but absolute
相対的にたがわないが
Sōtaitekini tagawanaiga
It was completely different
絶対的に違っていた
Zettai-teki ni chigatte ita
Are you gonna do it, are you gonna do it
やんのかよお前やんのかよ
Yan no ka yo omaeyan no ka yo
Don't wanna do it, but gotta do it
やりたくねえがやるしかねえのかよ
Yaritaku nee gayarushika ne no kayo
Why is it
何んでだろ
Nandedaro
Why is it
何んでかな
Nande kana
Even without knowing why, are you gonna do it
何んでかわからずもまたやんのかよ
Nande ka wakarazu mo mada yan no ka yo
Feeling like I'm about to overflow
はみ出しそうでこぼしそうで
Hamidashi-sōde koboshi-sōde
About to spill over, about to hit rock bottom
底突き果てそうで溺れそうな
Soko tsuki hate-sōde obore-sōna
About to drown, feeling overwhelmed
持て余しそうでお手上げしそうな僕に
Moteamashi-sōde oteage shi-sōna boku ni
To me, it's like a toilet and an IV
便器と点滴を
Benki to tenteki o
The color of the sea is determined by the sky
海の色を決めるのは空
Umi no iro o kimeru no wa sora
The color of the sky is determined by that round thing
空の色を決めるは丸いあのよう
Sora no iro o kimeru wa marui ano yō
Tired of crying, when I look up
泣くのにも飽きて見上げりゃほら
Nakunoni mo akite miagerya hora
The color of tears is determined by the thick medical chart up to today
涙の色を決めるのは今日までの部厚いカルテ
Namida no iro o kimeru no wa kyōmade no buatsui karute
I've walked this road, what shape does it take
歩んできたこの道はどんな形してるんだ
Ayunde kita kono michi wa don'na katachi shi teru nda?
Where do my present and your present blend
僕の今君の今どこで紛れるんだ
Boku no ima kimi no ima dokode ma guwaru nda?
Beyond this world, to where you are
浮世を超えて君の元へ
Ukiyo o koete kimi no gen e
Freely within the cage
檻の中で自由気ままに
Ori no naka de jiyū kimama ni
What will you bring out from that system
その体制から何を繰り出すの
Sono taisei kara nan kuridasu no?
Will you make use of the theory of love
愛体制の理論を生かすの
Aitaisei no riron o ikasu no?
The 3rd track is already starting
3-番線がもう走り出すよ
3-Bansen ga mō hashiridasu yo
The reserved move will come out here
取って置きの技がここで出るの
Totte oki no waza ga koko de deru no?
The 4th track is right around the corner
4-番線もすぐそこに来たよ
4-Bansen mo sugu soko ni kita yo
Why is the core struggling in this commotion
核もなぜこのドタマはもがくの
Kaku mo naze kono dotama wa mogaku no
Are you gonna do it, are you gonna do it
やんのかよお前やんのかよ
Yan no ka yo omaeyan no ka yo
Don't wanna do it, but gotta do it
やりたくねえがやるしかねえのかよ
Yaritaku ne ga yaru shikane no ka yo
Why is it, why is it
何んでだろ何んでかな
Nandedaro nande kana
Even without knowing why, are you gonna do it
何んでかわからずもまたやんのかよ
Nande ka wakarazu mo mada yan no ka yo
E=mc2, hey, m=c2, isn't it great
E=mc2 え/ m=c2 いいでしょう
E = mc 2 e/ m = c 2 īdeshou?
Is this good enough
これでいいでしょう
Kore de īdeshou?
A hint between A and B
AとBとの間にヒントを
A to b to no ma ni hinto o
I've walked this road
歩んできたこの道は
Ayunde kita kono michi wa
What shape does it take
どんな形してるんだ
Don'na katachi shi teru nda?
Where do my present and your present blend
僕の今君の今どこで紛れるんだ
Boku no ima kimi no ima dokode ma guwaru nda?
Beyond meaning, to where you are
意味を超えて君の元へ
Imi o koete kimi no gen e
Freely within the cage
檻の中で自由気ままに
Ori no naka de jiyū kimamani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: