Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mahoroba
Illion
Mahoroba
Mahoroba
Le vent se lève, allons-y
かぜたちぬいざいきめやも
Kazetachinu iza iki-me ya mo
Les larmes coulent, c'est dur de se cacher
なぐおまつはしのびにくく
Nagu o matsu wa shinobi nikuku
Si je te dis que je t'aime, regarde
いまこのみをすつればほら
Ima kono mi o sutsureba hora
Je me tiens là, sans mots, sous le soleil
えもいわぬひのさいにたつ
E mo iwanu hi no sai ni tatsu
L'ombre de ton regard incertain
おぼつかぬそのけんもくかげが
O botsu kanu sono kenmoku kage ga
Que tout soit paisible, sans souci
ことなくやすらかにあれと
Koto naku yasuraka ni are to
Je mets mes peines dans cette chanson
めざましきむげなうれいを
Mezamashiki mugena urei o
Pour qu'elles s'envolent, légères et belles
いまめかしきうたにのせて
Imamekashiki uta ni nosete
Quand le vent souffle, je me retrouve seul
かぜがふけばまたひとり
Kaze ga fukeba matahitori
À tes côtés, juste moi, encore seul
きみのそばでただひとり
Kiminosobade tadahitori
Comme si je chantais dans le ciel pur
しんのそらでうたうように
Shin no sora de utau yō ni
Encore seul, dans mon cœur, je suis seul
ちつのなかでまたひとり
Chitsu no naka de matahitori
La beauté de ta voix, si touchante
いつくしききもののあはれを
Itsukushi kimono no ahare o
Sans faux-semblants, elle s'élève
うらなくでるそのこえを
Uranaku deru so no koe o
C'est si fort, que je veux le partager
げんはかくもいみじくも
Gen wa kaku mo imijikumo
Avec toi, ensemble, dans cette harmonie
もろともほうばりたまへや
Moro tomo hōbari tama heya
Les liens se déchirent, la prière douce
かたきちぎりやさしきいのり
Kataki chigiri yasashiki inori
Dans le flou, même si c'est des balivernes
おぼろげとてざれごととて
Oboro-ge tote zaregoto tote
Comment pourrais-je être si humble
いかでかいやしくさせらむ
Ika deka iyashiku sa se-ra mu
S'il y a quelqu'un d'important à mes yeux
やむごとなきひとがあれば
Yamu goto naki hito ga areba
Quand le vent souffle, je me retrouve seul
かぜがふけばまたひとり
Kaze ga fukeba matahitori
À tes côtés, juste moi, encore seul
きみのそばでただひとり
Kiminosobade tadahitori
Comme si je chantais dans le ciel pur
しんのそらでうたうように
Shin no sora de utau yō ni
Encore seul, dans mes bras, je suis seul
うでのなかでまたひとり
Ude no naka de matahitori
Seul, encore seul
ひとりまたひとり
Hitori matahitori
À tes côtés, juste moi, encore seul
きみのそばでただひとり
Kiminosobade tadahitori
Comme si je chantais dans le ciel pur
しんのそらでうたうように
Shin no sora de utau yō ni
Encore seul, dans mes bras, je suis seul
うでのなかでまたひとり
Ude no naka de matahitori
Quand le vent souffle, je me retrouve seul
かぜがふけばまたひとり
Kaze ga fukeba matahitori
Une caresse, encore seul
いっせつなでまたひとり
Issetsuna de matahitori
Sans m'en rendre compte, je suis en train de tomber amoureux
いつのまにやららぶすとーり
Itsunomani yara rabusutōrī
Encore seul, dans mes bras, je suis seul
うでのなかでまたひとり
Ude no naka de matahitori
Quand le vent souffle, je me retrouve seul
かぜがふけばまたひとり
Kaze ga fukeba matahitori
À tes côtés, juste moi, encore seul
きみのそばでただひとり
Kiminosobade tadahitori
Comme si je chantais dans le ciel pur
しんのそらでうたうように
Shin no sora de utau yō ni
Encore seul, dans mes bras, je suis seul
うでのなかでまたひとり
Ude no naka de matahitori




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: