Traducción generada automáticamente

Book of Sand
Illnath
Libro de Arena
Book of Sand
Descendiendo rápidamente por la espiralDescending rapidly down the spiral
No estoy muy seguro de lo que he embarcadoNot quite sure what I have embarked
Los pensamientos no tienen ningún sentidoThoughts don't make any sense at all
En el cambio, líquido oscuroIn the shifting, liquid dark
Las palabras que mis ojos leen en la hojaThe words my eyes read on the sheet
Tire de mi mirada a lo largo de las líneasPull my gaze along the lines
Devorar los hechos que encuentro mi comprensiónDevour facts my comprehension meet
En las palabras, entre y detrásIn the words, between and behind
Tirando de mi destino en el libro de la arenaPulling my fate along in the book of sand
(¿qué hace para descubrir este enigma?)(what does it make to make out this enigma?)
Secretos de la eternidad a manoSecrets of eternity's at hand
(todo aquí es una razón para temer el libro de la arena)(everything here is a reason to fear the book of sand)
El papel crepita perfectamente mientras poco a poco doy vuelta las páginasThe paper crackles perfectly as I slowly turn the pages
Las cartas saludan una vez más la luz, la primera vez ahora en tiemposThe letters once more greet the light, the first time now in ages
Una cuidadosa letra caligráfica de un magusA careful, calligraphic handwriting of a magus
Y me arrastro profundamente en las minas negras de su conocimientoAnd I crawl deep into his knowledge's pitch black mines
¡Cavad profundamente y leed la raza de la escritura!Dig deep and read the breed of the deed!
El polvo se arremolina fuera del alcance de mi tenue luz de velaDust swirl out of reach of my dim candle light
Pequeños fragmentos de tinta y papel liberados del miedo intrépidoLittle fragments of ink and paper freed of fearless fright
¿Qué palabra eras, mi pequeño, por qué volar en la noche?What word were you, my little one why fly into the night?
¿Una muerte, una lágrima, un filtre o un veneno que fluye en el vino?A death, a tear, a philtre or poison flowing in the wine?
Para leer y buscar tan profundo en el interiorTo read and search so deep inside
Detrás, más allá, entre las líneasBehind, beyond, between the lines
¿Qué maravillas hay ahí voy a aprender?What wonders are there I shall learn
¿Detrás, más allá, entre las palabras?Behind, beyond, between the words?
Entre las páginas como arenaBetween the pages like sand...
El tiempo me ha pasado la memoria por mucho tiempoTime has slipped my memory for long
Me caigo más allá de la página catorce cientos sieteI tumble past page fourteen hundred and seven
En un reverie fuera de mi controlIn a reverie out of my control
Envuelto en un mundo de tradición y leyendasWrapped in a world of lore and legends
De repente página seiscientos onceSuddenly page six hundred and eleven
Destello a través de mis ojos húmedos y cansadosFlash across my wet and weary eyes
La página anterior no es familiarThe previous page is unfamiliar
Y hay otro secreto se escondeAnd there yet another secret hides
Tirando de mi destino en el libro de la arenaPulling my fate along in the book of sand
(¿qué hace para descubrir este enigma?)(what does it make to make out this enigma?)
Secretos de la eternidad a manoSecrets of eternity's at hand
(todo aquí es una razón para temer el libro de la arena)(everything here is a reason to fear the book of sand)
¡Cavad profundamente y leed la raza de la escritura!Dig deep and read the breed of the deed!
Y cierro el libro de nuevo, dejo las palabras todo en reposoAnd I so close the book again, leave the words all rest
Ascender antes de bucear demasiado profundo es siempre lo mejorTo ascend before I dive too deep is always for the best
Cierre el tomo y la sesión, al menos hasta el próximoClose the tome and the session, at least until the next
Y dejar que mis ojos se olviden involuntariamente del textoAnd let my eyes unwillingly forget the text
Para leer y buscar tan profundo en el interiorTo read and search so deep inside
Detrás, más allá, entre las líneasBehind, beyond, between the lines
¿Qué maravillas hay ahí voy a aprender?What wonders are there I shall learn
¿Detrás, más allá, entre las palabras?Behind, beyond, between the words?
Entre las páginas como arenaBetween the pages like sand
El tiempo me ha pasado la memoria por mucho tiempoTime has slipped my memory for long...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illnath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: