Traducción generada automáticamente

Bevor Du gehst
Illuminate
Antes de que te vayas
Bevor Du gehst
Sahst alguna vez mis lágrimasSahst Du jemals meine Tränen
Que lloré muchas nochesDie ich weinte manche Nacht
¿Conoces alguno de mis sueños?Kennst Du einen meiner Träume
¿Sabes qué me hace feliz?Weisst Du, was mich glücklich macht?
Nunca escuchaste mis palabrasHörtest niemals meine Worte
Que te dije a menudo, sin embargo, falta tu risaDie ich sagte oft zu Dir, trotzdem fehlt Deine Lachen
Tus lágrimas, tus pasos junto a míDeine Tränen, Deine Schritte neben mir
¿Cómo puedo gritar sin voz?Wie kann ich schreien ohne Stimme
¿Puedo ver sin luz, cómo puedo volar sin cielo?Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel
¿Cómo puedo amar sin ti?Wie kann ich lieben ohne Dich?
¿Cómo puedo gritar sin voz?Wie kann ich schreien ohne Stimme
¿Puedo ver sin luz, cómo puedo volar sin cielo?Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel
¿Cómo puedo amar sin ti?Wie kann ich lieben ohne Dich?
Pero por favor, date la vuelta hacia míDoch dreh Dich bitte um zu mir
Antes de que te vayas, quédate un momento másBevor Du gehst, bleib nochmal stehn
¿Estuve un pequeño pedazo de ti?War ich ein kleines Stück von Dir
Si ha terminado, entonces puedes irteIst es vorbei, dann kannst Du gehn
Tus últimas palabras en silencio, todo ya está dichoLautlos Deine letzten Worte, ist doch alles schon gesagt
Demasiado largas las últimas miradas, apenas puedo soportarloViel zu lang die letzen Blicke, kaum das ich es noch ertrag
Un beso final invisible, ¿qué nos ha pasado?Unsichtbar ein letzter Kuss, was ist nur mit uns geschehn?
A pesar de todo, seguiré respirando, amando, y avanzandoTrotzdem werd ich weiter atmen, weiter lieben, weiter gehn
¿Cómo puedo gritar sin voz?Wie kann ich schreien ohne Stimme
¿Puedo ver sin luz, puedo volar sin cielo?Kann ich sehen ohne Licht, kann ich fliegen ohne Himmel
¿Cómo puedo amar sin ti?Wie kann ich lieben ohne Dich?
¿Cómo puedo gritar sin voz?Wie kann ich schreien ohne Stimme
¿Puedo ver sin luz, cómo puedo volar sin cielo?Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel
¿Cómo puedo amar sin ti?Wie kann ich lieben ohne Dich?
Pero por favor, date la vuelta hacia míDoch dreh Dich bitte um zu mir
Antes de que te vayas, quédate un momento másBevor Du gehst, bleib nochmal stehn
Y si es un pequeño paso de tiUnd wär's ein kleiner Schritt von Dir
Si ha terminado, te dejaré irIst es vorbei, lass ich Dich gehn
Pero por favor, date la vuelta hacia mí, agarra mi manoDoch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand
No te vayas aún, hay un quizásGeh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht
Entonces cierra la puertaDann schliess die Tür
Pero por favor, date la vuelta hacia míDoch dreh Dich bitte um zu mir
Antes de que te vayas, quédate un momento másBevor Du gehst, bleib nochmal stehn
Y si es un pequeño paso de tiUnd wär's ein kleiner Schritt von Dir
Si ha terminado, te dejaré irIst es vorbei, lass ich Dich gehn
Pero por favor, date la vuelta hacia mí, agarra mi manoDoch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand
No te vayas aún, hay un quizásGeh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht
Entonces cierra la puerta, luego quédateDann schliess die Tür, Dann bleib



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Illuminate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: