Traducción generada automáticamente
Un Monde Parfait
Ilona Mitrecey
A Perfect World
Un Monde Parfait
This morning, I picture a drawing without a cloudCe matin, j'imagine un dessin sans nuage
With a few colors, like my brush strokesAvec quelques couleurs, comme vient mon pinceau
Some blue, some red, I feel as calm as a pictureDu bleu, du rouge, je me sens sage comme une image
With a few houses and a few animalsAvec quelques maisons et quelques animaux
This morning, I picture a country without a cloudCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Where all the parrots no longer live in a cageOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Some yellows, some greens, some whites, I put what I likeDes jaunes, des verts, des blancs, je mets ce qui me plait
Because that's how I imagine a perfect worldCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
A bird, a child, a goatUn oiseau, un enfant, une chèvre
The blue of the sky, a beautiful smile at the corner of the lipsLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
A crocodile, a cow, some sunUn crocodile, une vache, du soleil
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
A bird, a pencil, a goatUn oiseau, un crayon, une chèvre
The blue of the sky, a little sugar, a little saltLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
A crocodile, some flowers, a beeUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
This morning, I picture a drawing without a starCe matin, j'imagine un dessin sans étoile
In all colors, a drawing without a borderDe toutes les couleurs, un dessin sans coutour
When I no longer like it, I erase everything and start overQuand ca m'plait plus, j'efface tout et je recommence
With other houses and other animalsAvec d'autres maisons et d'autres animaux
This morning, I picture a country without a cloudCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Where all the parrots no longer live in a cageOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Some yellows, some greens, some whites, I do what I likeDes jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Because that's how I imagine a perfect worldCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
A bird, a child, a goatUn oiseau, un enfant, une chèvre
The blue of the sky, a beautiful smile at the corner of the lipsLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
A crocodile, a cow, some sunUn crocodile, une vache, du soleil
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
A bird, a pencil, a goatUn oiseau, un crayon, une chèvre
The blue of the sky, a little sugar, a little saltLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
A crocodile, some flowers, a beeUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
A bird, a child, a goatUn oiseau, un enfant, une chèvre
The blue of the sky, a beautiful smile at the corner of the lipsLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
A crocodile, a cow, some sunUn crocodile, une vache, du soleil
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
A bird, a pencil, a goatUn oiseau, un crayon, une chèvre
The blue of the sky, a little sugar, a little saltLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
A crocodile, some flowers, a beeUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
And tonight, I fall asleep in wonderlandEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilona Mitrecey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: