Traducción generada automáticamente
Un Monde Parfait
Ilona Mitrecey
Un mundo perfecto
Un Monde Parfait
Esta mañana, me imagino un dibujo sin nubesCe matin, j'imagine un dessin sans nuage
Con algunos colores, como viene mi pincelAvec quelques couleurs, comme vient mon pinceau
Azul, rojo, me siento sabio como una fotoDu bleu, du rouge, je me sens sage comme une image
Con algunas casas y algunos animalesAvec quelques maisons et quelques animaux
Esta mañana, me imagino un país libre de nubesCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Donde todos los loros ya no viven en una jaulaOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Amarillos, verdes, blancos, me pongo lo que me gustaDes jaunes, des verts, des blancs, je mets ce qui me plait
Porque así es como me imagino un mundo perfectoCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un ave, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una hermosa sonrisa en tus labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Cocodrilo, vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un ave, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El cielo azul, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, unas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Esta mañana, me imagino un dibujo sin una estrellaCe matin, j'imagine un dessin sans étoile
En todos los colores, un diseño sin cortarDe toutes les couleurs, un dessin sans coutour
Cuando no me gusta, borro todo y empiezo de nuevoQuand ca m'plait plus, j'efface tout et je recommence
Con otras casas y otros animalesAvec d'autres maisons et d'autres animaux
Esta mañana, me imagino un país libre de nubesCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Donde todos los loros ya no viven en una jaulaOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Amarillos, verdes, blancos, hago lo que me gustaDes jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Porque así es como me imagino un mundo perfectoCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un ave, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una hermosa sonrisa en tus labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Cocodrilo, vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un ave, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El cielo azul, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, unas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un ave, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una hermosa sonrisa en tus labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Cocodrilo, vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un ave, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El cielo azul, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, unas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche me quedo dormido en el País de las MaravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilona Mitrecey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: