Traducción generada automáticamente
Dans ma fusée
Ilona Mitrecey
En mi cohete
Dans ma fusée
En mi cohete interestelarDans ma fusée interstellaire
Entre el espacio y el infinitoEntre l'espace et l'infini
Voy más rápido que la luzJ' vais plus vite que la lumière
Y veo nuestra Tierra sonriendoEt je vois notre Terre qui sourit
Ya no siento la gravedadJe n' sens plus la pesanteur
Mientras más vuelo, más floto, es cósmicoPlus je vole plus je flotte c'est cosmique
Y luego apago mi motorEt puis j'éteins mon moteur
Para desafiar las leyes metafísicas, metafísicasPour braver les lois métaphysiques, métaphysiques
Veo Saturno y JúpiterJe vois Saturne et Jupiter
El corazón late en la ventana, es mágicoLe coeur bat le hublot c'est magique
Ya no sé dónde está el revésJe n' sais plus ou est l'envers
Es lógico, es hermoso, es científicoC'est logique c'est beau c'est scientifique
{Estribillo:}{Refrain:}
Partí a dar un paseo a los confines del espacio-tiempoJe suis partie faire un tour aux confins de l'espace-temps
Para escuchar los verdaderos silenciosPour entendre les vrais silences
Que tocan todas las estrellas atraídas por el vacíoQui touchent toutes les étoiles attirées par le vide
Y desde mi meteoro me elevo y veo al planeta sonriendoEt de mon météore je m'envole et je regarde la planète qui sourit
Dam dam di di di dam...Dam dam di di di dam ...
En mi cohete interestelarDans ma fusée interstellaire
Entre Marte, Venus y JúpiterEntre Mars, Vénus et Jupiter
Tomo altura de nuevoJe reprends de l'altitude
Y paso de la sombra a la luzPuis je passe de l'ombre à la lumière
Ya no siento la gravedadJe n' sens plus la pesanteur
Astronauta, qué trabajo extraordinario, extraordinarioAstronaute quel métier extraordinaire, extraordinaire
{Estribillo:}{Refrain:}
Partí a dar un paseo a los confines del espacio-tiempoJe suis partie faire un tour aux confins de l'espace-temps
Para escuchar los verdaderos silenciosPour entendre les vrais silences
Que tocan todas las estrellas atraídas por el vacíoQui touchent toutes les étoiles attirées par le vide
Y desde mi meteoro me duermo y veo a la Tierra sonriendoEt de mon météore je m'endors et je regarde la terre qui sourit
Todas las estrellas atraídas por el vacíoToutes les étoiles attirées par le vide
Y desde mi meteoro me duermo y veo a la Tierra sonriendoEt de mon météore je m'endors et je regarde la terre qui sourit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilona Mitrecey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: