Traducción generada automáticamente
Un Monde Parfait
Ilona
Un Mundo Perfecto
Un Monde Parfait
Esta mañana, imagino un dibujo sin nubesCe matin, j'imagine un dessin sans nuage
Con algunos colores, como mi pincel vieneAvec quelques couleurs, comme vient mon pinceau
Azul, rojo, me siento tranquilo como una imagenDu bleu, du rouge, je me sens sage comme une image
Con algunas casas y algunos animalesAvec quelques maisons et quelques animaux
Esta mañana, imagino un país sin nubesCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Donde todos los loros ya no viven en jaulasOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Amarillos, verdes, blancos, pongo lo que me gustaDes jaunes, des verts, des blancs, je mets ce qui me plait
Porque así es como imagino un mundo perfectoCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un pájaro, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una sonrisa hermosa en los labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un cocodrilo, una vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un pájaro, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El azul del cielo, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, algunas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Esta mañana, imagino un dibujo sin estrellasCe matin, j'imagine un dessin sans étoile
De todos los colores, un dibujo sin contornoDe toutes les couleurs, un dessin sans coutour
Cuando ya no me gusta, borro todo y empiezo de nuevoQuand ca m'plait plus, j'efface tout et je recommence
Con otras casas y otros animalesAvec d'autres maisons et d'autres animaux
Esta mañana, imagino un país sin nubesCe matin, j'imagine un pays sans nuage
Donde todos los loros ya no viven en jaulasOù tous les perroquets ne vivent plus en cage
Amarillos, verdes, blancos, hago lo que me gustaDes jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Porque así es como imagino un mundo perfectoCar c'est comme ca que j'imagine un monde parfait
Un pájaro, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una sonrisa hermosa en los labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un cocodrilo, una vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un pájaro, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El azul del cielo, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, algunas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un pájaro, un niño, una cabraUn oiseau, un enfant, une chèvre
El azul del cielo, una sonrisa hermosa en los labiosLe bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres
Un cocodrilo, una vaca, solUn crocodile, une vache, du soleil
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles
Un pájaro, un lápiz, una cabraUn oiseau, un crayon, une chèvre
El azul del cielo, un poco de azúcar, un poco de salLe bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un cocodrilo, algunas flores, una abejaUn crocodile, quelques fleurs, une abeille
Y esta noche, me duermo en el país de las maravillasEt ce soir, je m'endors au pays des merveilles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: