Traducción generada automáticamente

Woah Vicky
iLOVEFRiDAY
Woah Vicky
Woah Vicky
IcónicoIconic
Eras emo cuando estabas en la escuelaYou were emo when you were in school
Eres rawr XD whiteYou’re rawr XD white
¡Xeno Carr, estúpida!Xeno Carr, stupid!
Tuve que tocar algo con lo que se relacionanI had to touch on something they relate to
Tu hermana actúa retrasada, ¿eso también es falso?Your sister act retarded, is that fake too?
Esa es una corona falsa, woah Vicky siéntateThat’s a fake crown, woah Vicky sit down
El humo te noqueará como un diente falsoSmoke gon' knock you out just like a fake tooth
Si ves un poco de influencia, perseguirás, perseguirásIf you see a little clout then you chase, chase
Crees que Papi JJ te ama pero es falso, falsoYou think Papi JJ loves you but it’s fake, fake
Woah, woah, no sé por qué nos seguisteWoah, woah, I don’t know why you followed us
Eres una chica blanca, todo lo que necesitabas era el StarbucksYou’re a white girl, all you needed was the Starbucks
Vaya, vaya, no sé por qué te comportas duroWoah, woah, I don’t know why you act tough
Eres una chica blanca, polainas negras y esos Uggs marronesYou’re a white girl, black leggings and them brown Uggs
No, no, Vicky, woah Vicky, ¿puedes mantener la boca cerrada, Vicky?No, no, Vicky, woah Vicky, can you keep your mouth closed, Vicky?
No lo sé, Vicky, no lo séI don’t know, Vicky, I don’t know
VickyVicky
Eres sólo una niña pequeña con una casa de muñecasYou’re just a little girl with a dollhouse
Necesitas otra ola, tus mierdas se secaronYou need another wave, your shit dried out
Tienes un fetiche de pies y estafa iPhones en tu historia de InstagramYou got a foot fetish and you scam iPhones on your Instagram story
Eres del tipo que se caga después de la duchaYou’re the type to take a shit after the shower
Soy negra, ¿puedes decirlo más fuerte?I’m black, can you say it any louder?
Usted es el tipo que se vierte el leite antes de que el cerealYou’re the type to pour the milk before the cereal
¿Cómo te criaste en Buckhead pero reclamas en la zona 6?How you raised in Buckhead but you claimin’ zone 6?
Usted no de las trincheras, usted tan privilegiado como se poneYou not from the trenches, you as privileged as it gets
Probablemente actuando duro porque fuiste intimidado cuando era niñoProbably acting hard cause you were bullied as a kid
Eres del tipo que fuma el lado equivocado de un cigarro 'You’re the type to smoke the wrong side of a cig'
Como woah, VickyLike woah, Vicky
Cada vez que hablas suenas lenta VickyEvery time you speak you sounding slow Vicky
No, Vicky, creo que es por esa vez que te expongas, VickyNo Vicky, think it’s bout that time you get exposed, Vicky
No estoy con las mierdas, no es de los 6, no estoy moviendo ladrillosAin’t with the shits, ain’t from the 6, ain’t moving bricks
No está golpeado o mal, ¿por qué hablas de mierdas?Ain’t hit or bad, why you talkin’ shit?
Basta con toda esa acción, no lanzamos, pero lo emitiremosStop with all that actin’, we not casting but we’ll air it out
Te acosaron tanto, mamá, papá tuvo que sacarteYou got bullied so much, mommy, daddy had to take you out
Disparo pistolas mientras tengo los ojos vendados sólo para probar mi punteríaI shoot pistols while I’m blindfolded just to test my aim
¡Así cuando te atrape a medianoche, sabes que no jugamos!That way when I catch you midnight you know we don’t fuckin’ play, bitch!
El nombre de tu padre es Steve, y es un agente inmobiliarioYour dad’s name is Steve, and he’s a fucking real estate agent
Y el nombre de tu madre es CarlaAnd your mom’s name is Carla
Eres tan blanca, te acosaron en la escuelaYou’re white as shit, you got bullied at school
Y te dieron una palizaAnd you got your ass beat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iLOVEFRiDAY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: