Traducción generada automáticamente
Bad Apple (Versão Em Português)
I'm G Felipe
Manzana Podrida (Versión en Portugués)
Bad Apple (Versão Em Português)
Aun en mi contra, mira nada másMesmo contra mim, veja só
El tiempo sigue corriendoO tempo continua a correr
Dejándome atrásMe deixando para trás
Mientras giro sin pararEnquanto giro sem parar
Mi alma se desvaneceMinha alma se esvaindo
Poco a poco hasta que ya no lo percibaLentamente até que eu não mais perceba
Intento moverme pero las sombras no me dejanTento me mover mas as sombras não me deixam
Mi mente se escapa sin retornoMinha mente escorre sem volta
A los confines del tiempoAos confins do tempo
No puedo ver, ni sentirNão consigo ver, ou sentir
El mundo a mi alrededor se desvaneceO mundo ao meu redor se esvaiu
Solo me queda el vacíoMe restou o vazio
¿Acaso dormí? Quizás una pesadillaSerá que dormi? Talvez um sonho ruim
Las palabras que emití no importan para míAs palavras que emiti não importam para mim
Ya no quiero sentir, no quiero entristecermeEu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Si dejo de sonreír, tal vez deje de sufrirSe eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer
Aunque intentes alcanzar mi corazónMesmo se você tentar alcançar meu coração
Tan perdido como está, no te prestará atenciónTão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Si realmente me muevo, todo cambiaráSe realmente me mover todo o mundo mudará
Pues los colores cederán, todo se volverá negroPois as cores vão ceder, tudo em preto tornará
¿El futuro está por venir, vale la pena intentarlo?O futuro está por vir, vale a pena eu tentar?
Temo que si avanzo, no encontraré un lugarTemo que se progredir não encontrarei lugar
¿Esto me lastimará? ¿Me hará infeliz?Isso vai me machucar? Vai me tornar infeliz?
Ya no sé cómo decirlo, ¿alguna vez quise?Não sei mais como dizer, será que um dia eu quis?
Ya no quiero correr, me cansé hasta de andarEu não quero mais correr, me cansei até de andar
Las personas a mi alrededor no puedo aceptarAs pessoas ao redor não consigo aceitar
Si avanzo, si logro cambiarSe em frente eu caminhar, se eu conseguir mudar
Mis colores morirán, todo se volverá blancoMinhas cores vão morrer, tudo em branco tornará
Aun en mi contra, mira nada másMesmo contra mim, veja só
El tiempo sigue corriendoO tempo continua a correr
Dejándome atrásMe deixando para trás
Mientras giro sin pararEnquanto giro sem parar
Mi alma se desvaneceMinha alma se esvaindo
Poco a poco hasta que ya no lo percibaLentamente até que eu não mais perceba
Intento moverme pero las sombras no me dejanTento me mover mas as sombras não me deixam
Mi mente se escapa sin retornoMinha mente escorre sem volta
A los confines del tiempoAos confins do tempo
No puedo ver, ni sentirNão consigo ver, ou sentir
El mundo a mi alrededor se desvaneceO mundo ao meu redor se esvaiu
Solo me queda el vacíoMe restou o vazio
¿Acaso dormí? Quizás una pesadillaSerá que dormi? Talvez um sonho ruim
Las palabras que emití no importan para míAs palavras que emiti não importam para mim
Ya no quiero sentir, no quiero entristecermeEu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Si dejo de sonreír, tal vez deje de sufrirSe eu deixo de sorrir talvez pare de sofrer
Aunque intentes alcanzar mi corazónMesmo se você tentar alcançar meu coração
Tan perdido como está, no te prestará atenciónTão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Si realmente me muevo, todo cambiaráSe realmente me mover todo o mundo mudará
Pues los colores cederán, todo se volverá negroPois as cores vão ceder, tudo em preto tornará
Pase el tiempo que pase, ¿podré redimirme?Passe o tempo que passar, vou poder me redimir?
¿En el futuro que vendrá, existiré?No futuro que virá, será que vou existir?
Si quisiera expresar lo que hay dentro de míSe quisesse expressar o que há dentro de mim
Dejaría de intentar porque ya llegué al finalDeixaria de tentar porquê já cheguei ao fim
En el futuro que vendrá, ¿existiré?No futuro que virá, será que vou existir?
En ese tiempo que vendrá, ¿podré persistir?Nesse tempo que virá terei como persistir?
Si avanzo, si logro cambiarSe em frente eu caminhar, se eu consegui mudar
Mis colores morirán, todo se volverá blancoMinhas cores vão morrer, tudo em branco tornará
¿Acaso ya dormí? Quizás una pesadillaSerá que eu já dormi? Talvez um sonho ruim
Las palabras que emití no importan para míAs palavras que emiti não importam para mim
Ya no quiero sentir, no quiero entristecermeEu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Si dejo de sonreír, tal vez deje de sufrirSe eu deixo de sorrir talvez pare de sofrer
Aunque intentes alcanzar mi corazónMesmo se você tentar alcançar meu coração
Tan perdido como está, no te prestará atenciónTão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Si realmente me muevo, todo cambiaráSe realmente me mover todo o mundo mudará
Pues los colores cederán, todo se volverá negroPois as cores vão ceder, tudo em preto tornará
Si logro moverme, si logro cambiarSe eu consegui mover, se eu consegui mudar
Nada más existirá, todo se borraráNada mais existirá, tudo se apagará
Puedo estar infeliz, puedo quedarme infelizInfeliz eu posso estar, infeliz posso ficar
Cuando todo termine, todo se volverá blancoQuando tudo terminar, tudo em branco tornará
No sé quién eresEu não sei quem é você
Ya no sé quién soyEu não sei mais quem sou eu
No sé a quién debo ver en este cielo que me perdióEu não sei quem devo ver nesse céu que me perdeu
Si al menos logro ver, mi mundo cambiaráSe ao menos enxergar, o meu mundo mudará
Pues los colores vivirán, todo se volverá negroPois as cores vão viver, tudo em preto tornará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I'm G Felipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: