Traducción generada automáticamente
Kagerou Days
I'm G Felipe
Días de Kagerou
Kagerou Days
El 15 de agosto me desperté y me vestí rápidamente, salí a ver el solDia 15 de agosto acordei e logo me arrumei, saí pra ver o sol
Él me sonrióEle sorriu pra mim
El cielo brillaba tanto que pensé que iba a vomitarO céu brilhava tanto que achei que eu iria querer vomitar
Pero me distraje cuando me llamaste para hablarMas eu me distraí quando você me chamou para conversar
Voy a decirlo, creo que odio el veranoVou falar, acho que odeio o verão
Me lo decías mientras sostenías un gatito en tus manosVocê falava isso pra mim enquanto segurava um gatinho em suas mãos
Ah, pero ese gato se escapóAh, mas esse gato escapou
Corrió hacia el medio de la calle, tú lo seguiste corriendoPro meio da rua correu, você correu atrás
El semáforo se puso en rojo, pero distraída no lo visteO sinal fechou, mas você distraída não viu
Entonces vi un camión atropellarteEntão vi um caminhão te atropelar
Mi corazón se detuvo al escucharte gritarMeu coração parou quando te ouvi gritar
Gritos desgarradores y olor a sangreGritos dilacerantes e o cheiro de sangue
En ese momento no podía creerloNaquele instante nem acreditava
Esto claramente no es mentiraIsso claramente não é mentira
El sol me lo dijo mientras reía sin pararO sol me falou enquanto ria sem parar
El canto de las cigarras, personas asustadasO canto das cigarras, pessoas assustadas
Pero en estantes ya no recordaba nadaMas em estantes não lembrava mais de nada
Desperté en mi cama y escuché los punteros del reloj a lo lejosAcordei na minha cama e os ponteiros do relógio de longe escutei
¿Qué hora debe ser?Que horas devem ser?
El 14 de agosto, aún era mediodía pero salí a caminarDia 14 de agosto, ainda era meio-dia mas saí pra caminhar
Recordé el molesto ruido de las cigarras cantandoMe lembrei do barulho irritante das cigarras a cantar
Voy a decirlo, es mejor que nos vayamosVou falar, melhor a gente se mandar
Te lo dije cuando recordé el sueño de ayer solo para intentar ayudarEu te falei quando lembrei do sonho de ontem só para tentar ajudar
Pero cuando te levantasteMas quando você se levantou
La construcción a nuestro lado se derrumbó de repenteA construção do nosso lado do nada desabou
Una viga se deslizó, pero no pude evitarloUma barra escorregou, mas eu não pude evitar
Vi la viga de hierro atravesarteVi a barra de ferro te atravessar
Mi corazón se detuvo al escucharte gritarMeu coração parou quando te ouvi gritar
Gritos desgarradores y olor a sangreGritos dilacerantes e o cheiro de sangue
En ese momento no podía creerloNaquele instante nem acreditava
Esto no es solo un sueño, ni pensarloIsso não é um só sonho, nem pensar
El sol me lo dijo mientras reía sin pararO sol me falou enquanto ria sem parar
Mi vista se apagaba, miré tu rostroMinha vista apagava, olhei pra sua cara
Pero siento que te vi riendoMas sinto que eu vi você dando risada
No importa cuántas veces lo intenteNão importa quantas vezes eu tentar
Este sol siempre se reirá de mí y se escaparáEsse sol sempre vai rir de mim e se safar
Han pasado años desde que esta historia se repiteJá faz anos que essa história se repete
Ya no sé cuánto más puedo soportarJá não sei quanto tempo mais posso aguentar
Sé que en historias clichés como estaSei que em histórias clichês como essa
Siempre hay una forma diferente de escaparSempre tem um jeito diferente de escapar
Ya sé cómo romper el cicloEu já sei como fazer o ciclo se quebrar
Te lancé al camión para que me atropellaraTe joguei pro caminhão me atropelar
Tu corazón se detuvo al escucharme gritarSeu coração parou quando me ouviu gritar
Gritos desgarradores, el olor de mi sangreGritos dilacerantes, o cheiro do meu sangue
En ese momento te paralizabanNaquele instante te paralisavam
El sol dijo: Te lo merecíasO sol disse: Foi bem feito pra você
Y tu odio por mí intentaba ocultarE seu ódio por mim tentava esconder
El tiempo pasaba, el verano terminabaO tempo então passava, o verão acabava
Mi pesadilla finalmente llegaba a su finMeu pesadelo finalmente terminava
El 14 de agosto, la chica finalmente despertó en su camaDia 14 de agosto em cima de sua cama a garota enfim acordou
Comenzó a hablarComeçou a falar
Una vez más fallamosNovamente falhamos
Dijo abrazando fuertemente al gato y llorandoDisse abraçando aquele gato bem forte a chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I'm G Felipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: