Traducción generada automáticamente

i can't seem to get you off my mind
I'm Geist
No puedo sacarte de mi mente
i can't seem to get you off my mind
No quiero despertar a salvo y sanoI don’t want to wake up safe and sound
Tengo un millón de fantasmas que me siguenI’ve got a million ghosts they follow me around
Porque es seguro decir que odio esta ciudadCause it’s safe to say that I hate this town
Y todos los que veo actúan como malditos payasosAnd everyone that I see they act like fucking clowns
Maldición, perdí la cabezaWell damn I lost my mind
Aferrándome a algo que no pude mantener con vidaHolding on to something I couldn’t keep alive
Las luces en mis ojos se apagaronLights in my eyes died
Mirando lo que nunca fue verdaderamente míoStaring at what was never truly mine
Es blanco y negro por millonésima vezIt’s black and white for the millionth time
Los colores despojados con las mentirasThe colors stripped with the lies
Agregaré el rojo con mis ojos inyectados en sangreI’ll add the red with my bloodshot eyes
Juro que lo intenté pero arruinaste mi menteI swear I tried but you ruined my mind
La confianza fue empujada a un ladoThe trust was pushed to the side
No pudimos reconstruir los lazos rotosWe couldn’t rebuild the broken ties
Ojos bonitosPretty eyes
Cómo siempre hipnotizanHow they always hypnotize
No puedo másI can’t take it anymore
Me aferro a lo que queda de mi orgulloI'm holding on to what’s left of my pride
Y yoAnd I
No quiero pelearDon’t want to fight
Pero no puedo sacarte de mi menteBut I can’t seem to get you off my mind
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Sé que lo has tenido mis amigosI know you’ve had it my friends
Choqué mi auto contra la cercaI crashed my car through the fence
Sabes que quiero sentirme vivoYou know I'm wanting to feel alive
Eres tú y yoIt’s you and I
Hasta el día que mueraTill the day that I die
Espero que ese día sea esta nocheI hope that day is tonight
Porque no puedo másCause I can’t take anymore
Lo intentéI tried
No puedo más, lo intentéI can’t take anymore I tried
No soy un niño en el centro de atenciónI'm no kid in the limelight
Soy más como un ciervo en los faros del amorI'm more like a deer in the headlights love
Ya he sido golpeado al lado de la carreteraAlready been hit to the curbside
Perdí mucha sangre pero estoy bien ahoraLost so much blood but I'm alright now
Y no me importa si se siente comoAnd I don’t care if it feels like
Cuchillas en mis muslosRazors in my thighs
Mi alma ha sido condenada, wowSoul’s been damned like wow
Espero que algún día pueda salir y contarte sobre el amor que encontréHope that one day I can make it out and tell you bout the love I found
Aquí voy, aguanto el dolor como un hombreHere we go I take the pain like a man
Muerdo mi lengua hasta que no puedo másBite my tongue till I can’t
Hago todo esto solo para sentirme vivoI do it all just to feel alive
Y ¿dónde estabas?And where’d you go
Cuando solo necesitaba un amigoWhen I just needed a friend
Dijiste que esperarías hasta el finalSaid you would wait till the end
Pero ni siquiera pudiste quedarte la nocheBut you couldn’t even stay the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I'm Geist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: