Traducción generada automáticamente

I fall in love with a narcissist
I'm Geist
Me enamoro de un narcisista
I fall in love with a narcissist
Siento mi corazón desgarrarse hilo por hilo otra vezI feel my heart tear string from string again
Y lo siento mucho, pero no sé a dónde chingados te fuisteAnd I'm so sorry, but I don't know where the fuck you went
Porque eres alguien, no la persona que conocí'Cause you're somebody, not the one I met
Dejaré las rosas junto a nuestra tumba por todo el amor que tuvimosI'll leave the roses by our grave for all the love we had
A nadie le importa realmente lo que necesitoNo one ever really cares for what I need
Me enamoro de narcisistas que tienen creencias diferentesI fall in love with narcissists that have different beliefs
Dijiste que harías cualquier cosaSaid that you'd do anything
Pero elegiste verme sangrarBut chose to watch me bleed
Y honestamente, el dolor está empezando a sentirse como alivioAnd honestly the pain is starting to feel like relief
A nadie le importa realmente hasta que no puedes respirarNo one ever really cares till you can't breathe
Estoy peleando con todo, solo necesito mi tiempo para llorarI'm really fucking fighting, I just need my time to grieve
Sintiéndome tan malditamente enojado, no puedo soportar más derrotasFeeling so damn angry, can't take any more defeats
Extraño mucho a mi amigo, otro fantasma entre los árbolesI really miss my friend, another ghost amongst the trees
¿Estás enojada, amor?Are you mad love
Dime que yo soy el maloTell me I'm the bad one
Tu vida es solo una estafa, peroYour life is but a scam but
No te importa lo que piensen los demás de tiYou don't care what anyone thinks of you
Ojalá hubieras pensado en nosotrosWish you had think us through
Chingado, es tan patéticoFuck, it's so pathetic
Extraño cuando eras más poéticaMiss when you were more poetic
Presumes que estás tan bienBrag that you're so copacetic
Pero ¿de qué sirve eso cuando todos te han probado?But what's that worth when everyone's tasted you
Simplemente no eres la chica que conocíIt's just not the girl I knew
Me quedaré aquí plano en mi caraI'll lay here flat on my face
Compáranos, soy un desperdicioCompare us, I'm a waste
Pero al menos no soy falsoBut at least I'm not fake
Así que no me mandes un mensaje diciendo que también me extrañasSo don’t text that you miss me too
Oh, amor, simplemente no es la verdadOh, love, it's just not the truth
A nadie le importa realmente lo que necesitoNo one ever really cares for what I need
Me enamoro de narcisistas que tienen creencias diferentesI fall in love with narcissists that have different beliefs
Dijiste que harías cualquier cosaSaid that you'd do anything
Pero elegiste verme sangrarBut chose to watch me bleed
Y honestamente, el dolor está empezando a sentirse como alivioAnd honestly the pain is starting to feel like relief
A nadie le importa realmente hasta que no puedes respirarNo one ever really cares till you can't breathe
Estoy peleando con todo, solo necesito mi tiempo para llorarI'm really fucking fighting, I just need my time to grieve
Sintiéndome tan malditamente enojado, no puedo soportar más derrotasFeeling so damn angry, can't take any more defeats
Extraño mucho a mi amigo, otro fantasma entre los árboles (entre los árboles)I really miss my friend, another ghost amongst the trees (amongst the trees)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I'm Geist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: