Traducción generada automáticamente

i will never be happy with you
I'm Geist
Nunca seré feliz contigo
i will never be happy with you
Dame una segunda dosis, cualquier cosa para no sentir estoGive a second dose, anything not to feel this
Sabes que desapareceré, empacaré mis cosas y me iréYou know I'll go ghost, pack my bags and I'm leaving
Y no encontrarás una nota, maldito todo este humo de segunda manoAnd you won't find a note, fuck all this second hand smoke
Porque parece que atraigo a una maldita multitud con la que no puedo lidiar'Cause it seems I attract a fucking crowd I can't deal with
Y una y otra vez, ¿valió la pena?And time and time again, was it worth it?
Diles, amor, cómo eres perfecto en la imagenTell them, love, how you're picture perfect
¿Yo? Soy basura, arrastrado a la superficieMe? I'm trash, washed up on the surface
Siempre soy el peorI'm always the worse
Ahora estamos cayendo de nuevo en la oscuridad de la nocheNow we're falling again into the darkest of nights
Puedes decir que me quieres pero ya dejaste mi ladoYou can say you want me but you already left my side
Me odio menos pero esta noche está realmente malHate myself less but it's really bad tonight
No puedo seguir luchando, tengo demasiado en mi menteI can't keep on fighting, I got too much on my mind
Cariño, nunca seré feliz contigoDarling, I will never be happy with you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Cariño, nunca seré feliz contigoDarling, I will never be happy with you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Ahora es sábado por la noche, te las arreglas con drogas a tu ladoNow it's Saturday night, you cope with drugs by your side
Yo me las arreglo cantando adiós (Cantando adiós)I cope by singing goodbye (Singing goodbye)
Y, sí, es solitario, está bienAnd, yeah, it's lonely, alright
Pero realmente estoy bien, a pesar de las tentaciones de morirBut truly I'm doing fine, despite temptations to die
Solo susurré mi nombreJust sat my name so soft
Nunca quieres que nadie escuche tus pensamientosYou never want anyone to hear your thoughts
Pero sé cada palabra que cruzó tu menteBut I know every single word that crossed your mind
Porque cuando me mirabas, todo se sentía bien'Cause when you looked at me it all felt right
Oh-ohOh-oh
Cuando me mirabas, todo estaba bienWhen you looked at me it was alright
Ahora estamos cayendo de nuevo en la oscuridad de la nocheNow we're falling again into the darkest of nights
Puedes decir que me quieres pero ya dejaste mi ladoYou can say you want me but you already left my side
Me odio menos pero esta noche está realmente malHate myself less but it's really bad tonight
No puedo seguir luchando, tengo demasiado en mi menteI can't keep on fighting, I got too much on my mind
Cariño, nunca seré feliz contigoDarling, I will never be happy with you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Cariño, nunca seré feliz contigoDarling, I will never be happy with you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you
Maldita sea, te extraño, maldita sea, te odioFuck I miss you, damn I hate you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I'm Geist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: