Traducción generada automáticamente
Laisse-moi T'aimer
IMA
Déjame Amarte
Laisse-moi T'aimer
Déjame amarteLaisse-moi t'aimer
Toda una nocheToute une nuit
DéjameLaisse-moi
Toda una nocheToute une nuit
Hacer contigoFaire avec toi
El viaje más largo, el más hermosoLe plus long, le plus beau voyage
¿Quieres hacerlo también?Veux-tu le faire aussi?
Una golondrina hace mi primaveraUne hirondelle fait mon printemps
Cuando te veoQuand je te vois
Mi cielo se vuelve más grandeMon ciel devient plus grand
Tomo tu manoJe prends ta main
Entonces siento que para tiAlors je sens que j'ai pour toi
Tengo amor en la punta de los dedosL'amour au bout des doigts
La hoja que crece necesita luzLa feuille qui grandit a besoin de lumière
Y el pez muere sin el agua del ríoEt le poisson meurt sans l'eau de la rivière
Tan cierto como que nuestros cuerpos nacieron del polvoAussi vrai que nos corps sont nés de la poussière
Tú eres mi sol y mi agua vivaToi tu es mon soleil et mon eau vive
Déjame amarteLaisse-moi t'aimer
Solo una nocheRien qu'une nuit
Déjame, solo una nocheLaisse moi, rien qu'une nuit
Ver en tus ojosVoir dans tes yeux
El paisaje más maravillosoLe plus merveilleux paysage
Oh sí, si tú lo deseasOh oui si tu le veux
Déjame amarteLaisse-moi t'aimer
Déjame amarte, toda mi vidaLaisse-moi t'aimer, toute ma vie
Déjame, déjame amarteLaisse-moi, laisse-moi t'aimer
Hacer contigo el más grande de todos los viajesFaire avec toi le plus grand de tous les voyages



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IMA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: