Traducción generada automáticamente

It's Time
Imagine Dragons
C'est le moment
It's Time
Alors c'est ça que tu voulais direSo this is what you meant
Quand tu as dit que tu étais à boutWhen you said that you were spent
Et maintenant, c'est le moment de reconstruire depuis le fond du trou ?And now it's time to build from the bottom of the pit?
Directement au sommet, ne te retiens pasRight to the top, don't hold back
Je fais mes valises et je laisse l'académie en attentePacking my bags and giving the academy a rain check
Je ne veux jamais te décevoirI don't ever wanna let you down
Je ne veux jamais quitter cette villeI don't ever wanna leave this town
Parce qu'après tout'Cause after all
Cette ville ne dort jamais la nuitThis city never sleeps at night
C'est le moment de commencer, non ?It's time to begin, isn't it?
Je deviens un peu plus grand, mais je l'admetsI get a little bit bigger, but then I'll admit
Je suis juste le même que j'étaisI'm just the same as I was
Alors, tu ne comprends pasNow, don't you understand
Que je ne changerai jamais qui je suis ?That I'm never changing who I am?
Alors c'est ici que tu es tombé, et je suis laissé à vendreSo this is where you fell, and I am left to sell
Le chemin vers le paradis passe par des kilomètres d'enfer embruméThe path to heaven runs through miles of clouded hell
Directement au sommet, ne regarde pas en arrièreRight to the top, don't look back
Rends les haillons et laisse les biens en attenteTurn in the rags and giving the commodities a rain check
Je ne veux jamais te décevoirI don't ever wanna let you down
Je ne veux jamais quitter cette villeI don't ever wanna leave this town
Parce qu'après tout'Cause after all
Cette ville ne dort jamais la nuitThis city never sleeps at night
C'est le moment de commencer, non ?It's time to begin, isn't it?
Je deviens un peu plus grand, mais je l'admetsI get a little bit bigger, but then I'll admit
Je suis juste le même que j'étaisI'm just the same as I was
Alors, tu ne comprends pasNow, don't you understand
Que je ne changerai jamais qui je suis ?That I'm never changing who I am?
C'est le moment de commencer, non ?It's time to begin, isn't it?
Je deviens un peu plus grand, mais je l'admetsI get a little bit bigger, but then I'll admit
Je suis juste le même que j'étaisI'm just the same as I was
Alors, tu ne comprends pasNow, don't you understand
Que je ne changerai jamais qui je suis ?That I'm never changing who I am?
Cette route n'a jamais paru si solitaireThis road never looked so lonely
Cette maison ne brûle pas lentementThis house doesn't burn down slowly
En cendres, en cendresTo ashes, to ashes
C'est le moment de commencer, non ?It's time to begin, isn't it?
Je deviens un peu plus grand, mais je l'admetsI get a little bit bigger, but then I'll admit
Je suis juste le même que j'étaisI'm just the same as I was
Alors, tu ne comprends pasNow, don't you understand
Que je ne changerai jamais qui je suis ?That I'm never changing who I am?
C'est le moment de commencer, non ?It's time to begin, isn't it?
Je deviens un peu plus grand, mais je l'admetsI get a little bit bigger, but then I'll admit
Je suis juste le même que j'étaisI'm just the same as I was
Alors, tu ne comprends pasNow, don't you understand
Que je ne changerai jamais qui je suis ?That I'm never changing who I am?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: