Traducción generada automáticamente

Bad Liar
Imagine Dragons
Mauvais menteur
Bad Liar
Oh, chuchote, ma chérie, ça a été une année difficileOh, hush, my dear, it's been a difficult year
Et les terreurs ne s'attaquent pas aux victimes innocentesAnd terrors don’t prey on innocent victims
Fais-moi confiance, ma chérie, fais-moi confiance, ma chérieTrust me, darlin', trust me, darlin'
Ça a été une année sans amourIt’s been a loveless year
Je suis un homme de trois peursI'm a man of three fears
Intégrité, foi et larmes de crocodileIntegrity, faith and crocodile tears
Fais-moi confiance, ma chérie, fais-moi confiance, ma chérieTrust me, darlin', trust me, darlin'
Alors regarde-moi dans les yeuxSo look me in the eyes
Dis-moi ce que tu voisTell me what you see
Un paradis parfaitPerfect paradise
Qui se déchire aux couturesTearing at the seams
J'aimerais pouvoir m'en échapperI wish I could escape it
Je ne veux pas faire semblantI don't want to fake it
J'aimerais pouvoir l'effacerI wish I could erase it
Faire croire à ton cœurMake your heart believe
Mais je suis un mauvais menteurBut I'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Maintenant tu saisNow you know
Je suis un mauvais menteurI'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Tu es libre de partirYou're free to go
Tous mes rêves n'ont-ils jamais signifié quoi que ce soit ?Did all my dreams never mean one thing?
Le bonheur se trouve-t-il dans une bague en diamant ?Does happiness lie in a diamond ring?
Oh, je demandeOh, I’ve been asking
Oh, je demande des problèmes, des problèmes, des problèmesOh, I’ve been asking for problems, problems, problems
Je mène ma guerre contre le monde intérieurI wage my war on the world inside
Je prends mon arme du côté de l'ennemiI take my gun to the enemy's side
Oh, je demande (fais-moi confiance, ma chérie)Oh, I’ve been asking (trust me, darlin')
Oh, je demande des problèmes, des problèmes, des problèmes (fais-moi confiance, ma chérie)Oh, I've been asking for problems, problems, problems (trust me, darlin')
Alors regarde-moi dans les yeuxSo look me in the eyes
Dis-moi ce que tu voisTell me what you see
Un paradis parfaitPerfect paradise
Qui se déchire aux couturesTearing at the seams
J'aimerais pouvoir m'en échapperI wish I could escape it
Je ne veux pas faire semblantI don’t want to fake it
J'aimerais pouvoir l'effacerI wish I could erase it
Faire croire à ton cœurMake your heart believe
Mais je suis un mauvais menteurBut I'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Maintenant tu saisNow you know
Je suis un mauvais menteurI'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Tu es libre de partirYou're free to go
Je ne peux pas respirerI can't breathe
Je ne peux pas êtreI can't be
Je ne peux pas être ce que tu veux que je soisI can't be what you want me to be
Crois-moi cette fois-ci, crois-moiBelieve me this one time, believe me
Je suis un mauvais menteurI'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Maintenant tu saisNow you know
Je suis un mauvais menteurI'm a bad liar
Mauvais menteurBad liar
Maintenant tu saisNow you know
Tu es libre de partirYou're free to go
S'il te plaît, crois-moiPlease, believe me
S'il te plaît, crois-moiPlease, believe me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: