Traducción generada automáticamente

Burn Out
Imagine Dragons
Épuisement
Burn Out
La patience ne mène qu'à un certain pointPatience only gets you so far
Le sang te mènera plus loinBlood will get you further
La douleur ne fera que durcir ton cœurPain will only make your heart hard
Jeté dans la tempête de la colèreTossed and fury's weather
L'innocence est belle à voirInnocence is beautiful to see
Ne veux-tu pas l'emballer pour moi ?Won't you box it up for me?
Pour moiFor me
Oh, donne-moi de la force, et donne-moi la paixOh, give me strength, and give me peace
Y a-t-il quelqu'un qui veut m'entendre ?Does anyone out there want to hear me?
C'est juste une autre averse, ne laisse pas ça te détruireIt's just another downpour, don't let it get the best of you
C'est que du haut du sol, allume tout ce qu'il y a en toiIt's only up from the floor, light everything inside of you
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me
La tristesse est mon ennemieSadness is my enemy
J'ai peur que le temps l'apaise doucementI fear time will age him gently
Marchant à mes côtés toutes ces annéesWalking by my side for all these years
On dirait qu'on est devenus amisSeems that we've grown friendly
Le bonheur est beau à voirHappiness is beautiful to see
Ne veux-tu pas l'emballer pour moi ?Won't you box it up for me?
Pour moiFor me
Oh, donne-moi de la force, et donne-moi la paixOh, give me strength, and give me peace
Y a-t-il quelqu'un qui veut m'entendre ?Does anyone out there want to hear me?
C'est juste une autre averse, ne laisse pas ça te détruireIt's just another downpour, don't let it get the best of you
C'est que du haut du sol, allume tout ce qu'il y a en toiIt's only up from the floor, light everything inside of you
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me
C'est juste une autre averseIt's just another downpour
C'est juste une autre averseIt's just another downpour
Je ne vais pas abandonnerI won't give up
Je, je ne vais pas abandonnerI, I won't give up
Je, je ne vais pas abandonnerI, I won't give up
Je, je ne vais pasI, I won't
C'est juste une autre averse, ne laisse pas ça te détruireIt's just another downpour, don't let it get the best of you
C'est que du haut du sol, allume tout ce qu'il y a en toiIt's only up from the floor, light everything inside of you
Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partirI don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me
Je ne veux pas te laisser partir, je ne veux pas te laisser partirI don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Ne t'épuise pas, ne t'épuise pas sur moiDon't burn out, don't burn out on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: