Traducción generada automáticamente

Friction
Imagine Dragons
Reibung
Friction
Komm runter mit dem OpferGet down with the victim
Wir wissen beide, dass du sie brauchstWe both know you need them
Du steckst in der Mitte festYou’re stuck in the middle
Von all der BedeutungslosigkeitOf all irrelevance
Und dein Herz schlägtAnd your heart is beating
Weil du weißt, dass du musst'Cause you know that you gotta
Raus aus der MitteGet out of the middle
Und jetzt nach oben steigenAnd rise to the top now
Wenn du es geschafft hastWhen you’ve made it
Sag mir doch, was ich tun sollWon’t ya tell me what to do
Denn ich mach alles falsch'Cause I’m playin' it all wrong
Wenn du es geschafft hast, wenn du es geschafft hastWhen you made it, when you made it
Sag mir doch, was ich tun sollWon’t ya tell me what to do
Denn ich mach alles falsch'Cause I’m playin' it all wrong
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also lass es lockerSo ease it off
Kann den Druck nicht aushaltenCan’t take the pressure
Also lass es lockerSo ease it off
Sag mir nicht, ich soll stark seinDon’t tell me to be strong
Lass es lockerEase it off
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also lass es lockerSo ease it off
Und komm ins SystemAnd get into the system
Wir wissen beide, dass du eins brauchstWe both know you need one
Die Spitze der NadelThe tip of the needle
Übernimmt die Kontrolle über dichIs taking over you
Und dein Herz schlägtAnd your heart is beating
Weil du weißt, dass du musst'Cause you know that you gotta
Raus aus der MitteGet out of the middle
Und jetzt nach oben steigenAnd rise to the top now
Wenn du es geschafft hastWhen you’ve made it
Sag mir doch, was ich tun sollWon’t ya tell me what to do
Denn ich mach alles falsch'Cause I’m playin' it all wrong
Wenn du es geschafft hast, wenn du es geschafft hastWhen you made it, when you made it
Sag mir doch, was ich tun sollWon’t ya tell me what to do
Denn ich mach alles falsch'Cause I’m playin' it all wrong
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also lass es lockerSo ease it off
Kann den Druck nicht aushaltenCan’t take the pressure
Also lass es lockerSo ease it off
Sag mir nicht, ich soll stark seinDon’t tell me to be strong
Lass es lockerEase it off
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also lass es lockerSo ease it off
Oh, warum kannst du nicht loslassenOh why can’t you let go
Wie ein Vogel im SchneeLike a bird in the snow
Das ist kein Ort, um dein Zuhause zu bauenThis is no place to build your home
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also lass es lockerSo ease it off
Kann den Druck nicht aushaltenCan’t take the pressure
Also lass es lockerSo ease it off
Sag mir nicht, ich soll stark seinDon’t tell me to be strong
Lass es lockerEase it off
Du kannst die Reibung nicht bekämpfenYou can’t fight the friction
Also ja, ja, jaSo yeah, yeah, yeah
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: