Traducción generada automáticamente

It’s Ok
Imagine Dragons
C'est OK
It’s Ok
Elle pouvait toujours entendre chaque mot qu'ils disaientShe could always hear every word they say
Tout le monde marche comme s'il connaissait le cheminEverybody walks like they just know the way
Chaque putain de jour, retenant ses larmesEvery single day, holding back the tears
Elle ne dirait jamais un motShe'd never say a word
Parce qu'il n'y a personne qui écoute'Cause there's nobody that hears
C'est OK de ne pas aller bienIt's okay to be not okay
C'est juste bien d'être un peu fouIt's just fine to be out of your mind
Respire profondément, juste un jour à la foisBreathe in deep, just a day at a time
Parce que c'est OK d'être un peu fou, fou'Cause it's okay to be out of your mind, mind
Le mien est cassé, et le tien ?Mine is broken, how is yours?
C'est sûr que ça aide d'entendre les nouvellesSure it helps to hear the news
Et le discours politiqueAnd political discourse
La peur, c'est ce qu'il ressentaitFear, that is what he felt
Chaque putain de jour, parce que tous les garçons jouaientEvery single day, 'cause all the boys would play
N'ose pas être faible, freak castréDon't you dare be weak, emasculated freak
Dernier sur la barrièreLast up on the fence
Dis-moi où est le sens ?Tell me where's the sense?
C'est OK de ne pas aller bienIt's okay to be not okay
C'est juste bien d'être un peu fouIt's just fine to be out of your mind
Respire profondément, juste un jour à la foisBreathe in deep, just a day at a time
Parce que c'est OK d'être un peu fou'Cause it's okay to be out of your mind
Je ne veux pas de ce corpsI don't want this body
Je ne veux pas de cette voixI don't want this voice
Je ne veux pas être iciI don't wanna be here
Mais je suppose que je n'ai pas le choixBut I guess I have no choice
Laisse-moi juste vivre ma véritéJust let me live my truth
C'est tout ce que je veux faireThat's all I wanna do
Bébé, tu n'es pas casséBaby, you're not broken
Juste un peu confusJust a little bit confused
C'est OK de ne pas aller bienIt's okay to be not okay
(J'ai besoin de toi ici avec moi)(I need you here with me)
C'est juste bien d'être un peu fouIt's just fine to be out of your mind
(Je ne peux pas tout faire seul)(I can't do it all alone)
Respire profondément, juste un jour à la foisBreathe in deep, just a day at a time
(Juste un jour à la fois)(Just a day at a time)
Parce que c'est OK d'être un peu fou'Cause it's okay to be out of your mind
(C'est OK, un peu fou)(It's okay, out of your mind)
C'est OK de ne pas aller bienIt's okay to be not okay
(J'ai besoin de toi ici avec moi)(I need you here with me)
C'est juste bien d'être un peu fouIt's just fine to be out of your mind
(Je ne peux pas tout faire seul)(I can't do it all alone)
Respire profondément, juste un jour à la foisBreathe in deep, just a day at a time
Parce que c'est OK d'être un peu fou'Cause it's okay to be out of your mind
(C'est OK, allez, encore, encore, encore)(It's okay, come on, and on, and on, and on)
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: