Traducción generada automáticamente

Leave Me
Imagine Dragons
Déjame
Leave Me
echa un vistazo al interiorTake a look inside
No tengo nada que esconder, oh, noI've got nothing to hide, oh, no
estaré cerca de los chicosI'll be around the boys
No tengo nada más que tiempo, oh, no, oh, noI've got nothing but time, oh, no, oh, no
Me tienes aferrándome a nadaYou've got me holding on to nothing
Pero nada es todo lo que tengoBut nothing is all I've got
Déjame, déjame, lo cerraré todoLeave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombreYou've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujerYou've gotta get a gun to make a woman run
Así que esto es lo que se sienteSo this is what it feels like
Te daré la última palabraI'll give you the last word
Está bien, está bien, está bienIt's alright, it's alright, it's alright
Y esta es la ciudad, este es el lugarAnd this is the town, this is the place
Si eres tú quien le da un nombre a la desgraciaIf you are the one to give disgrace a name
Que así seaSo be it
Me tienes aferrándome a nadaYou've got me holding on to nothing
Pero nada es todo lo que tengoBut nothing is all I've got
Déjame, déjame, lo cerraré todoLeave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombreYou've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujerYou've gotta get a gun to make a woman run
Déjame, déjame, lo cerraré todoLeave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombreYou've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujerYou've gotta get a gun to make a woman run
Tomaré mi auto, tomaré mi casaI'll take my car, I'll take my house
Nunca me gusto esa boca de motor golpeadaI never liked that beated motor mouth
Y solo se ve tan desgastado entoncesAnd it only looks so worned out then
Como un extraño a la luz de las velasJust like a stranger in the candlelight
Toma, toma, toma, toma, toma todoTake, take, take, take, take it all
Déjame, déjame, lo cerraré todoLeave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombreYou've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujerYou've gotta get a gun to make a woman run
Déjame, déjame, lo cerraré todoLeave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombreYou've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujerYou've gotta get a gun to make a woman run
Dejame ahoraLeave me now
Dejame ahoraLeave me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: