Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111.332
Letra

Significado

Machine

Machine

Toute ma vie, j'ai été assis à la tableAll my life been sitting at the table
À regarder ces gamins vivre dans un conteWatching them kids their living in a fable
Apparences, chance, fric, et jamais laissé à désirerLooks, luck, money and never left a’wishin
Mais maintenant, il est temps de se lever et de revendiquerBut now it’s about time to raise up and petition

Toute ma vie, j'ai été assis à la tableAll my life, been sitting at the table
À regarder ces gamins vivre dans un conteWatching them kids and living in a fable
Apparences, chance, fric, et jamais laissé à désirerLooks, luck, money and never left a’wishin
Maintenant, il est temps de se lever et de revendiquerNow it's 'bout time to stand up and petition

Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine

Je n'ai pas peur de ce que tu vas me direI’m not scared of what you’re gonna tell me
Non, je n'ai pas peur de la bête dans le ventreNo, I’m not scared of the beast in the belly
Remplis ma coupe d'ambition sans finFill my cup with endless ambition
Et peins cette ville avec ma propre visionAnd paint this town with my very own vision

Je n'ai pas peur de ce que tu vas me direI’m not scared of what you’re gonna tell me
Et je n'ai pas peur de la bête dans le ventreAnd I’m not scared of the beast in the belly
Remplis ma coupe d'ambition sans finFill my cup with endless ambition
Et peins cette ville avec ma propre visionAnd paint this town with my very own vision

Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Je suis la machineI am the machine

Je suis la machineI am the machine

Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine

Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Je suis la machineI am the machine

Escrita por: Alexander Grant / Ben McKee / Dan Reynolds / Daniel Platzman / Wayne Sermon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Getúlio. Subtitulado por estela y más 1 personas. Revisión por Giovana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección