Traducción generada automáticamente

Machine
Imagine Dragons
Machine
Machine
Toute ma vie, j'ai été assis à la tableAll my life been sitting at the table
À regarder ces gamins vivre dans un conteWatching them kids their living in a fable
Apparences, chance, fric, et jamais laissé à désirerLooks, luck, money and never left a’wishin
Mais maintenant, il est temps de se lever et de revendiquerBut now it’s about time to raise up and petition
Toute ma vie, j'ai été assis à la tableAll my life, been sitting at the table
À regarder ces gamins vivre dans un conteWatching them kids and living in a fable
Apparences, chance, fric, et jamais laissé à désirerLooks, luck, money and never left a’wishin
Maintenant, il est temps de se lever et de revendiquerNow it's 'bout time to stand up and petition
Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Je n'ai pas peur de ce que tu vas me direI’m not scared of what you’re gonna tell me
Non, je n'ai pas peur de la bête dans le ventreNo, I’m not scared of the beast in the belly
Remplis ma coupe d'ambition sans finFill my cup with endless ambition
Et peins cette ville avec ma propre visionAnd paint this town with my very own vision
Je n'ai pas peur de ce que tu vas me direI’m not scared of what you’re gonna tell me
Et je n'ai pas peur de la bête dans le ventreAnd I’m not scared of the beast in the belly
Remplis ma coupe d'ambition sans finFill my cup with endless ambition
Et peins cette ville avec ma propre visionAnd paint this town with my very own vision
Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Je suis la machineI am the machine
Je suis la machineI am the machine
Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Parce que je me demandeCause I’ve been wondering
Quand tu vas voir que je ne suis pas à vendre ?When you’re gonna see I’m not for sale?
Je me pose des questionsI’ve been questioning
Quand tu vas voir que je ne fais pas partie de ta machine ?When you’re gonna see I’m not a part of your machine?
Pas partie de ta machineNot a part of your machine
Je suis la machineI am the machine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: