Traducción generada automáticamente

Natural
Imagine Dragons
Naturel
Natural
Vas-tu tenir le coupWill you hold the line
Quand chacun d'eux a abandonné ou cédé ? Dis-moiWhen every one of them has given up or given in? Tell me
Dans cette maison qui est la mienneIn this house of mine
Rien n'arrive jamais sans conséquence ou coût, dis-moiNothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Les étoiles vont-elles s'aligner ?Will the stars align?
Le ciel va-t-il intervenir ? Va-t-il nous sauver de notre péché ? Va-t-il ?Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
Parce que cette maison qui est la mienne reste solide'Cause this house of mine stands strong
C'est le prix à payerThat's the price you pay
Laisse derrière ton cœur et jette-leLeave behind your heart and cast away
Juste un autre produit d'aujourd'huiJust another product of today
Je préfère être le chasseur que la proieRather be the hunter than the prey
Et tu es au bord, face à l'avantAnd you're standing on the edge, face up
Parce que tu es naturel'Cause you're a natural
Un cœur battant de pierreA beating heart of stone
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Pour réussir dans ce mondeTo make it in this world
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
Vivant ta vie à la dureLiving your life cutthroat
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
Est-ce que quelqu'unWill somebody
Peut me montrer la lumière dans l'ombre des arbres ?Let me see the light within the dark trees shadowing?
Que se passe-t-il ?What's happening?
Regardant à travers le verre, trouve le mal dans le passé, sachantLooking through the glass, find the wrong within the past, knowing
Oh, nous sommes la jeunesseOh, we are the youth
Coupé jusqu'à ce que ça saigne dans un monde sans paix, fais-y faceCut until it bleeds inside a world without the peace, face it
Un peu de vérité, la véritéA bit of the truth, the truth
C'est le prix à payerThat's the price you pay
Laisse derrière ton cœur et jette-leLeave behind your heart and cast away
Juste un autre produit d'aujourd'huiJust another product of today
Je préfère être le chasseur que la proieRather be the hunter than the prey
Et tu es au bord, face à l'avantAnd you're standing on the edge, face up
Parce que tu es naturel'Cause you're a natural
Un cœur battant de pierreA beating heart of stone
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Pour réussir dans ce mondeTo make it in this world
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
Vivant ta vie à la dureLiving your life cutthroat
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
Au fond de moi, je m'efface au noir, je m'effaceDeep inside me, I'm fading to black, I'm fading
J'ai prêté un serment par le sang de ma main, je ne le briserai pasTook an oath by the blood of my hand, won't break it
Je peux le goûter, la fin est proche, je le jureI can taste it, the end is upon us, I swear
Je vais y arriverGonna make it
Je vais y arriverI'm gonna make it
NaturelNatural
Un cœur battant de pierreA beating heart of stone
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Pour réussir dans ce mondeTo make it in this world
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
Vivant ta vie à la dureLiving your life cutthroat
Tu dois être si froidYou gotta be so cold
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural
NaturelNatural
Ouais, tu es naturelYeah, you're a natural



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: