Rise Up
Imagine Dragons
Levantar
Rise Up
Esperaba una indicación
I was hoping for an indication
Estaba buscando una mayor elevación
I was seeking higher elevation
Me han sacudido despertándome a la luz de la noche
I've been shaken wakin' in the night light
Me he estado escondiendo del centro de atención
I've been breakin' hiding from the spotlight
Cuanto más me desvío, menos me temo
The more I stray, the less I fear
Y cuanto más alcanzo, más me desvanezco
And the more I reach, the more I fade away
La oscuridad justo delante de mí
The darkness right in front of me
Oh, está llamando y no me iré
Oh, it's calling out, and I won't walk away
Yo siempre abriría la puerta
I would always open up the door
Siempre mirando hacia arriba en pisos más altos
Always looking up at higher floors
Quiero verlo todo darme más (levantarme, levantarme)
Want to see it all, give me more (rise, rise up)
Siempre estaba dispuesto a hacer los cambios
I was always up for the making changes
Caminando por la calle y conociendo a extraños
Walking down the street and meeting strangers
Hojeando mi vida dando vuelta las páginas (levántate, levántate)
Flipping through my life, turning pages (rise, rise up)
Como una oración que solo necesita una razón
Like a prayer that only needs a reason
Como un cazador esperando la temporada
Like a hunter waiting for the season
Yo estaba allí pero siempre me iba
I was there, but I was always leaving
Lo creo, que nunca estaba respirando
I've been living, but I was never breathing
Cuanto más me desvío, menos me temo
The more I stray, the less I fear
Y cuanto más alcanzo, más me desvanezco
And the more I reach, the more I fade away
La oscuridad justo delante de mí
The darkness right in front of me
Oh, está llamando y no me iré
Oh, it's calling out, and I won't walk away
Yo siempre abriría la puerta
I would always open up the door
Siempre mirando hacia arriba en pisos más altos
Always looking up at higher floors
Quiero verlo todo darme más (levantarme, levantarme)
Want to see it all, give me more (rise, rise up)
Siempre estaba dispuesto a hacer los cambios
I was always up for the making changes
Caminando por la calle y conociendo a extraños
Walking down the street meeting strangers
Hojeando mi vida, pasando páginas (levantarse, levantarme)
Flipping through my life, turning pages (rise, rise up)
Estoy reventando como el 4 de julio
I'm bursting like the 4th of July
Así que coloréame y sácame la cabeza
So color me and blow me away
Estoy destrozada en lo mejor de mi vida
I'm broken in the prime of my life
Así que abrázala y déjame que se desvíe
So embrace it and leave me to stray
Yo siempre abriría la puerta
I would always open up the door
Siempre mirando hacia arriba en pisos más altos
Always looking up at higher floors
Quiero verlo todo darme más (levantarme, levantarme)
Want to see it all, give me more (rise, rise up)
Siempre estaba dispuesto a hacer los cambios
I was always up for the making changes
Caminando por la calle y conociendo a extraños
Walking down the street and meeting strangers
Hojeando mi vida dando vuelta las páginas (levántate, levántate)
Flipping through my life, turning pages (rise, rise up)
Yo siempre abriría la puerta
I would always open up the door
Siempre mirando hacia arriba en pisos más altos
Always looking up at higher floors
Quiero verlo todo darme más (levantarme, levantarme)
Want to see it all, give me more (rise, rise up)
Siempre estaba dispuesto a hacer los cambios
I was always up for the making changes
Caminando por la calle y conociendo a extraños
Walking down the street and meeting strangers
Hojeando mi vida dando vuelta las páginas (levántate, levántate)
Flipping through my life, turning pages (rise, rise up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: