Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 663.625
Letra

Significado

Disparos

Shots

Lo siento por todoI'm sorry for everything
Oh, todo lo que he hechoOh, everything I've done

¿Estoy fuera de contacto? ¿Estoy fuera de mi lugar?Am I out of touch? Am I out of my place?
Cuando sigo diciendo que estoy buscando un espacio vacíoWhen I keep saying that I'm looking for an empty space
Oh, estoy deseando que estés aquíOh, I'm wishing you're here
Pero deseo que te hayas idoBut I'm wishing you're gone
No puedo tenerte y sólo te voy a hacer malI can't have you and I'm only gonna do you wrong

Oh, voy a estropear estoOh, I'm going to mess this up
Oh, esto es sólo mi suerteOh, this is just my luck
Una y otra vez y otra vezOver and over and over again

Lo siento por todo, oh todo lo que he hechoI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde el segundo en que nacíFrom the second that I was born
Parece que tenía un arma cargadaIt seems I had a loaded gun
Y luego disparé, disparé, hice un agujero a través de todo lo que amabaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Disparé, disparé, hice un agujero a través de cada cosa que amabaOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved

¿Me he quedado sin suerte? ¿Estoy esperando para romper?Am I out of luck? Am I waiting to break?
Cuando sigo diciendo que estoy buscando una manera de escaparWhen I keep saying that I'm looking for a way to escape
Ojalá tuviera lo que había dado por sentadoOh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
No puedo ayudarte cuando sólo te voy a hacer malI can't help you when I'm only gonna do you wrong

Oh, voy a estropear estoOh, I'm going to mess this up
Oh, esto es sólo mi suerteOh, this is just my luck
Una y otra vez y otra vezOver and over and over again

Lo siento por todo, oh todo lo que he hechoI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde el segundo en que nacíFrom the second that I was born
Parece que tenía un arma cargadaIt seems I had a loaded gun
Y luego disparé, disparé, hice un agujero a través de todo lo que amabaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Disparé, disparé, hice un agujero a través de cada cosa que amabaOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved

Mientras tanto, ¿podemos dejarlo ir?In the meantime can we let it go
Al borde de la carretera que solíamos conocerAt the roadside that we used to know
Podemos dejar que esto se escapeWe can let this drift away
Dejamos que esto se vayaOh, we let this drift away
En el lado de la bahíaAt the bayside
Donde solía mostrarWhere you used to show
A la luz de la lunaIn the moonlight
Donde lo dejamos irWhere we let it go
Podemos dejar que esto se vaya, oh dejamos que esto se vayaWe can let this drift away, oh we let this drift away

Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Oh, siempre hay tiempo para cambiar de opiniónOh, there's always time to change your mind
Oh, amor, ¿puedes oírme?Oh, love, can you hear me?
Oh, deja que se vayaOh, let it drift away

Lo siento por todo, oh todo lo que he hechoI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde el segundo en que nacíFrom the second that I was born
Parece que tenía un arma cargadaIt seems I had a loaded gun
Y luego disparé, disparé, hice un agujero a través de todo lo que amabaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Disparé, disparé, hice un agujero a través de cada cosa que amabaOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved

Mientras tanto, ¿podemos dejarlo ir?In the meantime can we let it go
Al borde de la carretera que solíamos conocerAt the roadside that we used to know
Podemos dejar que esto se escapeWe can let this drift away
Dejamos que esto se vayaOh, we let this drift away
En el lado de la bahíaAt the bayside
Donde solía mostrarWhere you used to show
A la luz de la lunaIn the moonlight
Donde lo dejamos irWhere we let it go
Podemos dejar que esto se vaya, oh dejamos que esto se vayaWe can let this drift away, oh we let this drift away

Y siempre hay tiempo para cambiar de opiniónAnd there's always time to change your mind
Oh, siempre hay tiempo para cambiar de opiniónOh, there's always time to change your mind
Oh, amor, ¿puedes oírme?Oh, love, can you hear me?
Oh, deja que se vayaOh, let it drift away

Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Daniel Platzman / Wayne Sermon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Duane y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección