Traducción generada automáticamente

Shots
Imagine Dragons
Tirs
Shots
Je suis désolé pour toutI'm sorry for everything
Oh, tout ce que j'ai faitOh, everything I've done
Suis-je déconnecté ? Suis-je à ma place ?Am I out of touch? Am I out of my place?
Quand je dis que je cherche un espace videWhen I keep saying that I'm looking for an empty space
Oh, je souhaite que tu sois làOh, I'm wishing you're here
Mais je souhaite que tu sois partieBut I'm wishing you're gone
Je ne peux pas t'avoir et je vais juste te faire du malI can't have you and I'm only gonna do you wrong
Oh, je vais foutre ça en l'airOh, I'm going to mess this up
Oh, c'est juste ma veineOh, this is just my luck
Encore et encore et encoreOver and over and over again
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai faitI'm sorry for everything, oh everything I've done
Depuis la seconde où je suis néFrom the second that I was born
On dirait que j'avais une arme chargéeIt seems I had a loaded gun
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans tout ce que j'aimaisAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans chaque chose que j'aimaisOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Suis-je malchanceux ? Est-ce que j'attends de craquer ?Am I out of luck? Am I waiting to break?
Quand je dis que je cherche un moyen de m'échapperWhen I keep saying that I'm looking for a way to escape
Oh, je souhaite avoir ce que je tenais pour acquisOh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
Je ne peux pas t'aider quand je vais juste te faire du malI can't help you when I'm only gonna do you wrong
Oh, je vais foutre ça en l'airOh, I'm going to mess this up
Oh, c'est juste ma veineOh, this is just my luck
Encore et encore et encoreOver and over and over again
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai faitI'm sorry for everything, oh everything I've done
Depuis la seconde où je suis néFrom the second that I was born
On dirait que j'avais une arme chargéeIt seems I had a loaded gun
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans tout ce que j'aimaisAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans chaque chose que j'aimaisOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
En attendant, peut-on laisser tomber ?In the meantime can we let it go
Au bord de la route que nous connaissionsAt the roadside that we used to know
On peut laisser ça s'éloignerWe can let this drift away
Oh, on laisse ça s'éloignerOh, we let this drift away
Au bord de la baieAt the bayside
Où tu venais montrerWhere you used to show
À la lumière de la luneIn the moonlight
Où on a laissé tomberWhere we let it go
On peut laisser ça s'éloigner, oh on laisse ça s'éloignerWe can let this drift away, oh we let this drift away
Et il y a toujours le temps de changer d'avisAnd there's always time to change your mind
Oh, il y a toujours le temps de changer d'avisOh, there's always time to change your mind
Oh, amour, m'entends-tu ?Oh, love, can you hear me?
Oh, laisse ça s'éloignerOh, let it drift away
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai faitI'm sorry for everything, oh everything I've done
Depuis la seconde où je suis néFrom the second that I was born
On dirait que j'avais une arme chargéeIt seems I had a loaded gun
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans tout ce que j'aimaisAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré un trou dans chaque chose que j'aimaisOh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
En attendant, peut-on laisser tomber ?In the meantime can we let it go
Au bord de la route que nous connaissionsAt the roadside that we used to know
On peut laisser ça s'éloignerWe can let this drift away
Oh, on laisse ça s'éloignerOh, we let this drift away
Au bord de la baieAt the bayside
Où tu venais montrerWhere you used to show
À la lumière de la luneIn the moonlight
Où on a laissé tomberWhere we let it go
On peut laisser ça s'éloigner, oh on laisse ça s'éloignerWe can let this drift away, oh we let this drift away
Et il y a toujours le temps de changer d'avisAnd there's always time to change your mind
Oh, il y a toujours le temps de changer d'avisOh, there's always time to change your mind
Oh, amour, m'entends-tu ?Oh, love, can you hear me?
Oh, laisse ça s'éloignerOh, let it drift away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: