Traducción generada automáticamente

Take Me to the Beach (remix) (feat. Baker Boy)
Imagine Dragons
Bring mich zum Strand (Remix) (feat. Baker Boy)
Take Me to the Beach (remix) (feat. Baker Boy)
Menschenfreundliche WeltPeople-pleasin' planet
Haben Millionen Leute, die sagen, wie man es plantGot a million people sayin' how to plan it
Ich kann es nicht mehr ertragenI can no longer stand it
Werde meine Tage damit verbringen, ihnen zu sagen, sie sollen es lassenGonna spend my days tellin' them to can it
Jeder nach seiner FassonEach and to their own
Habe einen Verkäufer, der mein Telefon läutetGot a salesman ringin' my phone
Sag mir, wohin ich gehen sollTell me where to go
Nein, ich will nicht die Insiderinfos hörenNo, I don't wanna hear the down low
Ich schulde, oh-oh-ohI owe, oh-oh-oh
Nichts, keinen Cent, will nie hören, wie du predigstNothin', not a penny, never wanna hear you preach
Nein, oh-oh-ohNo, oh-oh-oh
(Bring-bring-bring-bring) Bring mich zum Strand(Take-take-take-take) Take me to the beach
Ah-ah-ah, du kannst die Berge habenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, du nimmst den SchneeAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, es ist viel zu kaltAh-ah-ah, it's way too cold
Mein Herz ist kalt genugMy heart is cold enough
Ah-ah-ah, wenn's hart auf hart kommtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, du kannst die Berge habenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ich nehme den StrandAh-ah-ah, I'll take the beach
Ja, jaYeah, yeah
Was für ein süßes LebenWhat a sweet life
Unter der StraßenlaterneUnderneath street light
Sie wollen nur Krokodil DundeeThey just want crocodile Dundee
Kein tiefer TauchgangNot a deep dive
Keine AufmerksamkeitNo attention
Kumpel, nichts für ungutDude no offence
Aber irgendwann springe ich von diesem Schiff wieBut eventually, I'm a jump this ship like
Kein CGINo CGI
Halt mich nicht auf TrabDon’t keep me hype
Ich nehme mein ganzes Zuhause mit, verlasse die StadtI'ma take my whole crib, leave the city
Tasche voll Sand seit ich ein Kind warPocket full of sand since I was a kiddie
Ich bin ein Prediger, aber ein Bösewicht, wenn's hart auf hart kommtI'm a preacher but a villain when I'm gritty
RaŋI’lil nha bakgut bakgutRaŋI’lil nha bakgut bakgut
Ŋunhili ŋarirri nyoka ŋaraliŊunhili ŋarirri nyoka ŋarali
Bathul Gurtha-ŋur nhaBathul Gurtha-ŋur nha
Latju wata latju waterLatju wata latju water
Walu marrtji bumaWalu marrtji buma
Munhakuguman nhaMunhakuguman nha
Dhuwan-dja latju walŋaDhuwan-dja latju walŋa
Muka mäbygayirri ŋarra’gaMuka mäbygayirri ŋarra’ga
Yaka ŋarrany dhirr’yunnhaYaka ŋarrany dhirr’yunnha
Bala liw’yun’nha liw’yun’nhaBala liw’yun’nha liw’yun’nha
Ich habe eine Schwäche für den Strand, heißer alsMe I got a weak spot for the beach hotter than
Die anderen Arten von Freaks, ich bin mit den Straßen fertigThe other type of freaks, I'm done with the streets
Ich schulde, oh-oh-oh (Yo!)I owe, oh-oh-oh (Yo!)
Nichts, keinen Cent, gehe nie an der LeineNothin', not a penny, never walkin' on a leash
Nein, oh-oh-oh (Leine)No, oh-oh-oh (Leash)
(Bring-bring-bring-bring) Bring mich zum Strand(Take-take-take-take) Take me to the beach
Ah-ah-ah, du kannst die Berge habenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, du nimmst den SchneeAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, es ist viel zu kaltAh-ah-ah, it's way too cold
Mein Herz ist kalt genug (Oh)My heart is cold enough
Ah-ah-ah, wenn's hart auf hart kommtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, du kannst die Berge habenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ich nehme den Strand (Ich nehme den Strand)Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the beach)
Ich bin besser alleinI'm better off alone
Wie ein rollender SteinLike a rollin' stone
Schalte mein Telefon ausTurnin' off my phone
Niemand zieht mich runter, runter, runter, runterNo one bringin' me down, down, down, down
Gib mir einfach etwas PlatzJust give me some space
Die Sonne im GesichtThat Sun in my face
Und die Tage gehen weiter, und weiter, und weiter, und weiter (T-A-K-E, T-A-K-E)And the days go on, and on, and on, and on (T-A-K-E, T-A-K-E)
T-A-K-E, bring mich zum Strand (Oh)T-A-K-E, take me to the beach (Oh)
Ah-ah-ah, du kannst die Berge haben (Habe die Berge)Ah-ah-ah, you could have the mountains (Have the mountains)
Ah-ah-ah, du nimmst den SchneeAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, es ist viel zu kalt (Es ist viel zu kalt)Ah-ah-ah, it's way too cold (It's way too cold)
Mein Herz ist kalt genug (Oh)My heart is cold enough (Oh)
Ah-ah-ah, wenn's hart auf hart kommtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, du kannst die Berge habenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ich nehme den Strand (Ich nehme den)Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the)
Bring mich zum (Ich nehme den)Take me to the (I'll take the)
Ich habe keine Freunde, frag irgendwen (Ahh)I don't have no friends, ask anyone (Ahh)
Hast mich bis zum Ende, mein Lieblingsmensch (Bring mich zum Strand, nicht, ich nehme den)Got me till the end, my favorite one (Take me to the beach, don't, I'll take the)
Ich habe keine Freunde, frag irgendwen (Frag irgendwen)I don't have no friends, ask anyone (Ask anyone)
Hast mich bis zum Ende, mein Lieblingsmensch (Bring mich zum Strand)Got me till the end, my favorite one (Take me to the beach)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: