Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.292

Take Me to the Beach (remix) (feat. Baker Boy)

Imagine Dragons

Letra

Significado

Neem Me Mee Naar Het Strand (remix) (feat. Baker Boy)

Take Me to the Beach (remix) (feat. Baker Boy)

Mensen-plezier planeetPeople-pleasin' planet
Heb een miljoen mensen die zeggen hoe te plannenGot a million people sayin' how to plan it
Ik kan het niet langer aanI can no longer stand it
Ga mijn dagen besteden aan het vertellen dat ze moeten stoppenGonna spend my days tellin' them to can it
Ieder zijn eigenEach and to their own
Heb een verkoper die mijn telefoon beltGot a salesman ringin' my phone
Vertel me waar ik heen moetTell me where to go
Nee, ik wil de roddels niet horenNo, I don't wanna hear the down low

Ik ben verschuldigd, oh-oh-ohI owe, oh-oh-oh
Niets, geen cent, wil je nooit horen prekenNothin', not a penny, never wanna hear you preach
Nee, oh-oh-ohNo, oh-oh-oh

(Neem-neem-neem-neem) Neem me mee naar het strand(Take-take-take-take) Take me to the beach
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebbenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, jij neemt de sneeuwAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, het is veel te koudAh-ah-ah, it's way too cold
Mijn hart is koud genoegMy heart is cold enough
Ah-ah-ah, als het erop aankomtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebbenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ik neem het strandAh-ah-ah, I'll take the beach

Ja, jaYeah, yeah
Wat een zoet levenWhat a sweet life
Onder de straatverlichtingUnderneath street light
Ze willen gewoon krokodil DundeeThey just want crocodile Dundee
Geen diepe duikNot a deep dive
Geen aandachtNo attention
Hé, geen beledigingDude no offence
Maar uiteindelijk spring ik van dit schip zoalsBut eventually, I'm a jump this ship like
Geen CGINo CGI
Hou me niet hypedDon’t keep me hype
Ik neem mijn hele huis, verlaat de stadI'ma take my whole crib, leave the city
Zak vol zand sinds ik een kind wasPocket full of sand since I was a kiddie
Ik ben een prediker maar een schurk als ik ruw benI'm a preacher but a villain when I'm gritty

RaŋI’lil nha bakgut bakgutRaŋI’lil nha bakgut bakgut
Ŋunhili ŋarirri nyoka ŋaraliŊunhili ŋarirri nyoka ŋarali
Bathul Gurtha-ŋur nhaBathul Gurtha-ŋur nha
Latju wata latju waterLatju wata latju water
Walu marrtji bumaWalu marrtji buma
Munhakuguman nhaMunhakuguman nha
Dhuwan-dja latju walŋaDhuwan-dja latju walŋa
Muka mäbygayirri ŋarra’gaMuka mäbygayirri ŋarra’ga
Yaka ŋarrany dhirr’yunnhaYaka ŋarrany dhirr’yunnha
Bala liw’yun’nha liw’yun’nhaBala liw’yun’nha liw’yun’nha
Ik heb een zwak voor het strand, heter danMe I got a weak spot for the beach hotter than
De andere soort freaks, ik ben klaar met de stratenThe other type of freaks, I'm done with the streets

Ik ben verschuldigd, oh-oh-oh (Yo!)I owe, oh-oh-oh (Yo!)
Niets, geen cent, nooit aan een lijn lopenNothin', not a penny, never walkin' on a leash
Nee, oh-oh-oh (Lijn)No, oh-oh-oh (Leash)

(Neem-neem-neem-neem) Neem me mee naar het strand(Take-take-take-take) Take me to the beach
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebbenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, jij neemt de sneeuwAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, het is veel te koudAh-ah-ah, it's way too cold
Mijn hart is koud genoeg (Oh)My heart is cold enough
Ah-ah-ah, als het erop aankomtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebbenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ik neem het strand (ik neem het strand)Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the beach)

Ik ben beter af alleenI'm better off alone
Als een rollende steenLike a rollin' stone
Zet mijn telefoon uitTurnin' off my phone
Niemand die me naar beneden haalt, naar beneden, naar beneden, naar benedenNo one bringin' me down, down, down, down
Geef me gewoon wat ruimteJust give me some space
Die zon in mijn gezichtThat Sun in my face
En de dagen gaan door, en door, en door, en door (T-A-K-E, T-A-K-E)And the days go on, and on, and on, and on (T-A-K-E, T-A-K-E)

T-A-K-E, neem me mee naar het strand (Oh)T-A-K-E, take me to the beach (Oh)
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebben (Heb de bergen)Ah-ah-ah, you could have the mountains (Have the mountains)
Ah-ah-ah, jij neemt de sneeuwAh-ah-ah, you take the snow
Ah-ah-ah, het is veel te koud (Het is veel te koud)Ah-ah-ah, it's way too cold (It's way too cold)
Mijn hart is koud genoeg (Oh)My heart is cold enough (Oh)
Ah-ah-ah, als het erop aankomtAh-ah-ah, push comes to shove
Ah-ah-ah, jij mag de bergen hebbenAh-ah-ah, you could have the mountains
Ah-ah-ah, ik neem het strand (ik neem het)Ah-ah-ah, I'll take the beach (I'll take the)
Neem me mee naar het (ik neem het)Take me to the (I'll take the)

Ik heb geen vrienden, vraag maar iemand (Ahh)I don't have no friends, ask anyone (Ahh)
Heb me tot het einde, mijn favoriete (Neem me mee naar het strand, niet, ik neem het)Got me till the end, my favorite one (Take me to the beach, don't, I'll take the)
Ik heb geen vrienden, vraag maar iemand (Vraag maar iemand)I don't have no friends, ask anyone (Ask anyone)
Heb me tot het einde, mijn favoriete (Neem me mee naar het strand)Got me till the end, my favorite one (Take me to the beach)

Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Mattias Larsson / Robin Fredriksson / Baker Boy / Robert Amoruso / Philip Norman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección