
The Megamix
Imagine Dragons
O Megamix
The Megamix
Eu sei que tomei o caminho que você nunca iria querer para mimI know I took the path that you would never want for me
Eu sei que te decepcionei, não foi?I know I let you down, didn't I?
Tantas noites sem dormir em que você estava esperando por mimSo many sleepless nights where you were waiting up on me
Bem, eu sou apenas um escravo da noiteWell, I'm just a slave unto the night
Estou fora de alcance? Eu estou fora do meu lugar?Am I out of touch? Am I out of my place?
Quando continuo dizendo que estou procurando um espaço vazioWhen I keep saying that I'm looking for an empty space
Oh, eu estou desejando que você esteja aquiOh, I'm wishing you're here
Mas eu estou desejando que você váBut I'm wishing you're gone
Eu não posso ter você e eu só vou te fazer malI can't have you and I'm only gonna do you wrong
Eu quero esconder a verdadeI wanna hide the truth
Eu quero proteger vocêI wanna shelter you
Mas com a besta dentroBut with the beast inside
Não há nenhum lugar onde possamos nos esconderThere's nowhere we can hide
Não importa o que criamosNo matter whay we breed
Nós ainda somos feitos de ganânciaWe still are made of greed
Este é o meu reino vindoThis is my kingdom come
Este é o meu reino vindoThis is my kingdom come
Me desculpe por tudo, tudo que eu fizI'm sorry for everything, oh everything I've done
Desde o segundo que nasciFrom the second that I was born
Parece que eu tinha uma arma carregadaIt seems I had a loaded gun
E então eu atirei, atirei, abri um buraco em tudo que eu amavaAnd then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, eu atirei, atirei, atirei um hoke através de cada coisa que eu ameiOh, I shot, shot, shot a hoke through every single thing that I loved
É hora de começar, não é?It's time to begin, isn't it?
Eu fico um pouco maiorI get a little bit bigger
Mas então, vou admitirBut then, I'II admit
Eu sou o mesmo que eraI'm just the same as I was
Agora, você não entende?Now, don't you understand?
Que eu nunca vou mudar quem eu souThat I'm never changing who I am
Me desculpe mãeI'm sorry, mother
Me desculpe, eu te decepcioneiI'm sorry, I let you down
Bem, hoje em dia estou bemWell, these days I'm fine
Não, hoje em dia tenho tendência a mentirNo these days I tend to lie
Vou pegar o trem ocidental, bem ao lado de AmsterdãI'll take the Western train, just by the side of Amsterdam
Bem perto do meu cérebro esquerdo, ao lado do Homem de LataJust by my left brain, just by the side of the Tin Man
Quando você fez issoWhen you've made it
Você não vai me dizer o que fazerWon't ya tell me what to do
Porque estou tocando tudo errado'Cause I'm playing' it all wrong
Quando você fez isso, quando você fez issoWhen you made it, when you made it
Você não vai me dizer o que fazerWon't ya tell me what to do
Porque estou tocando tudo errado'Cause I'm playing' it all wrong
Agite, agiteShake it, shake it
E estamos nos movendo novamenteAnd we’re moving again
Já demorou muito para chegarBeen a long time coming
Para o trabalhadorFor the working man
Então sacuda, sacudaSo shake it, shake it
E estamos nos movendo novamenteAnd we’re moving again
Quando o dinheiro está altoWhen the money is high
Podemos começar a gastarWe can start to spend
Agite, agiteShake it, shake it
E estamos nos movendo novamenteAnd we’re moving again
Já demorou muito para chegarBeen a long time coming
Para o trabalhadorFor the working man
Então sacuda, sacudaSo shake it, shake it
E estamos nos movendo novamenteAnd we’re moving again
Quando o dinheiro está altoWhen the money is high
Podemos começar a gastarWe can start to spend
Eu sempre abria a portaI would always open up the door
Sempre olhando para os andares mais altosAlways looking up at higher floors
Quero ver tudo me dê mais (levante-se, levante-se)Want to see it all give me more (rise, rise up)
Eu estava sempre pronto para fazer mudançasI was always up for the making changes
Andando pela rua e conhecendo estranhosWalking down the street and meeting strangers
Folheando minha vida virando as páginas (levante-se, levante-se)Flipping through my life turning pages (rise, rise up)
Oh, eu vou pegar sua mão quando o trovão rugirOh, I'll take your hand when thunder roars
E eu te seguro perto, vou manter o cursoAnd I hold you close, I'll stay the course
Eu te prometo lá de cimaI promise you from up above
Que vamos pegar o que vier, pegue o que vier, amorThat we'll take what comes, take what comes, love
Não há mais nada a dizer agoraThere’s nothing left to say now
Não há mais nada a dizer agoraThere’s nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, desistindo agoraI’m giving up, giving up, giving up now
Estou desistindo, desistindo, desistindo agoraI’m giving up, giving up, giving up now
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovão, trovãoLightning and the thunder, thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovão, trovãoLightning and the thunder, thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovão, trovãoLightning and the thunder, thunder
Estamos andando na corda bambaWe're walking the wire
Estamos andando na corda bambaWe're walking the wire
Estamos caminhando pelo fio, fio, fioWe're walking the wire, wire, wire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: