Transliteración y traducción generadas automáticamente

Strawberry ~Amaku Setsunai Namida~
Imai Asami
Fresas ~Lágrimas Dulces y Dolorosas~
Strawberry ~Amaku Setsunai Namida~
En la ciudad brillante escapando del calor del verano, persigo tu figura
夏の風きらめく街に逃げ水追いかけるあなたの姿
Natsu no kaze kirameku machi ni nigemizu oikakeru anata no sugata
Respiro hondo mientras te persigo, pero susurré suavemente en tu espalda que desaparece lentamente
深呼吸して追いかけるけど小さく消えていく背中にそっとつぶやいた
Shinkokyuu shite oikakeru kedo chiisaku kieteyuku senaka ni sotto tsubuyaita
En las noches en las que no puedo dormir, cierro los ojos y veo un futuro que pintamos juntos
眠れない夜に目を閉じて思い描く未来には
Nemurenai yoru ni me wo tojite omoi egaku mirai ni wa
Tu sonrisa, eso es lo único que ya no puedo ver
二人の笑顔それ以外もう見えない
Futari no egao sore igai mou mienai
Aunque no te des cuenta de estos sentimientos tan dolorosos
こんなに切ない気持ち気づいてくれなくても
Konna ni setsunai kimochi kizuitekurenakutemo
Solo deseo en silencio en mi corazón que si llega mañana, ¡se hará realidad!
心にそっと願うだけ明日になれば叶うはず
Kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba kanau hazu!
En el momento en que nos cruzamos, me sonreíste
すれ違った瞬間に笑いかけてくれたね
Surechigatta shunkan ni waraikaketekureta ne
Solo con eso, ahora mi corazón duele, pero soy muy feliz
それだけで今は胸が苦しいけどとっても幸せ
Sore dake de ima wa mune ga kurushii kedo tottemo shiawase
En una tarde de verano, comenzó a llover sin decir nada, me pusiste bajo tu paraguas, qué felicidad
夏の午後降り出した雨何も言わず傘に入れてくれたね嬉しくて
Natsu no gogo furidashita ame nanimo iwazu kasa ni iretekureta ne ureshikute
En el instante en que nos conocimos, sin darme cuenta, floreció
初めて出会った瞬間に気づかないまま芽生えた
Hajimete deatta shunkan ni kizukanai mama mebaeta
El tesoro llamado amor, el único
恋という名の宝物たった一つの
Koi to iu na no takaramono tatta hitotsu no
Aunque a veces derrame lágrimas dulces y dolorosas
甘くて切ない涙流す時もあるけど
Amakute setsunai namida nagasu toki mo aru kedo
Tengo sentimientos que quiero transmitir, por favor, Dios, ¡dame valor!
伝えたい気持ちがある神様勇気をください
Tsutaetai kimochi ga aru kamisama yuuki wo kudasai!
Cuando una sonrisa brilla intensamente y algo estalla
キラキラ輝く笑顔何かが弾ける時
Kirakira kagayaku egao nanikaga hajikeru toki
Ahora somos solo amigos, pero más que amigos, somos amigos muy especiales
今はまだただ友達何より大切な友達
Ima wa mada tada tomodachi nani yori taisetsuna tomodachi
Aunque no te des cuenta de estos sentimientos tan dolorosos
こんなに切ない気持ち気づいてくれなくても
Konna ni setsunai kimochi kizuitekurenakutemo
Solo deseo en silencio en mi corazón que si llega mañana, ¡se hará realidad!
心にそっと願うだけ明日になれば届くはず
Kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba todoku hazu!
En el momento en que nos cruzamos, sentí algo
すれ違った瞬間に感じ合えた気がした
Surechigatta shunkan ni kanjiaeta ki ga shita
Solo con eso, mi corazón se calienta, porque soy muy feliz
それだけで胸が熱い幸せだから
Sore dake de mune ga atsui shiawase dakara
Porque soy feliz, LÁGRIMAS DE FRESA
幸せだからSTRAWBERRY TEARS
Shiawase dakara STRAWBERRY TEARS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imai Asami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: