Transliteración y traducción generadas automáticamente

Piece Of My Wish
Imai Miki
Piece Of My Wish
Piece Of My Wish
Cried all night until the morning comes
朝が来るまで泣き続けた夜も
asa ga kuru made naki tsuzuketa yoru mo
Surely, I can find the strength to move forward
歩き出せる力にきっとできる
arukidaseru chikara ni kitto dekiru
The sun will rise and embrace my heart
太陽は昇り心を包むでしょう
taiyou wa nobori kokoro o tsutsumu deshou
Because eventually, the darkness will surely fade away
やがて闇は必ず明けて行くから
yagate yami wa kanarazu akete yuku kara
Why can't I live more honestly with myself?
どうしてもっと自分に素直に生きれないの
doushite motto jibun ni sunao ni ikirenai no
Asking myself that question
そんな思い問いかけながら
sonna omoi toikake nagara
I won't give up, even if everything seems to be falling apart
あきらめないですべてが崩れそうになっても
akiramenai de subete ga kuzure sou ni natte mo
I believe in you
信じていてあなたのことを
shinjiteite anata no koto o
Everyone truly wants their wishes to come true
本当は誰もが願いを叶えたいの
hontou wa dare mo ga negai o kanaetai no
But sometimes things don't go well
だけど上手く行かない時もあるわ
dakedo umaku yukanai toki mo aru wa
Gathering the fragments of hope in my palm
希望のかけらを手のひらに集めて
kibou no kakera o te no hira ni atsumete
Let's transform them into great joy
大きな喜びへと変えて行こう
ooki na yorokobi e to kaete yukou
Loved ones and friends give me courage
愛する人や友達が勇気づけてくれるよ
ai suru hito ya tomodachi ga yuuki zukete kureru yo
Holding onto those words
そんな言葉抱きしめながら
sonna kotoba dakishime nagara
But in the end, I have to find the answer on my own
だけど最後の答えは一人で見つけるのね
dakedo saigo no kotae wa hitori de mitsukeru no ne
For the sake of the continuing tomorrow
巡り続く明日のために
meguri tsuzuku ashita no tame ni
I want to keep the feeling that won't lose to the rain, piercing through the flames
雨に負けない気持ちを炎もくぐり抜ける
ame ni makenai kimochi o honoo mo kuguri nukeru
I want to keep that strength
そんな強さ持ち続けたい
sonna tsuyosa mochi tsuzuketai
Still, even if everything seems to be falling apart someday
それでもいつかすべてが崩れそうになっても
sore de mo itsuka subete ga kuzure sou ni natte mo
I believe in you
信じていてあなたのことを
shinjiteite anata no koto o
I want you to believe in me
信じていてほしいあなたのことを
shinjiteite hoshii anata no koto o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imai Miki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: