Transliteración generada automáticamente

Demone Tamaniwa
imase
De Vez En Cuando
Demone Tamaniwa
Pero de vez en cuando, respira
でもね たまには一息ついて
demo ne tama ni wa hitoiki tsuite
Si estas cansado, descansa
疲れてるなら腰掛けて
tsukareteru nara koshikakete
Mira el cielo oculto por los edificios
ビルに隠れた空 見上げてよう
biru ni kakureta sora miagete you
Y entonces podrás caminar (ya)
歩き出すのはそれからで yeah
arukidasu no wa sore kara de yeah
Abrumado y con prisa (con prisa)
追われて慌てる息を (息を)
owarete awateru iki wo (iki wo)
No hay tiempo de recuperar el aliento
つく暇もないほど
tsu ku hima mo nai hodo
Moviéndonos de una cosa a la siguiente (y a la siguiente)
次から次へと回る (回る)
tsugi kara tsuge e to mawaru (mawaru)
Cada día es inquieto
忙しないこの毎日で
isogashinai kono mainichi de
Sin darnos cuenta, estamos agobiados
気づかずに重りをつけてる
kizukazu ni omori wo tsuketeru
Nos acostumbramos al dolor
慣れてく痛みに
nareteku itami ni
Pero de vez en cuando, respira
でもね たまには一息ついて
demo ne tama ni wa hitoiki tsuite
Si estas cansado, descansa
疲れてるなら腰掛けて
tsukareteru nara koshikakete
Mira el cielo oculto por los edificios
ビルに隠れた空 見上げてよう
biru ni kakureta sora miagete you
Y sigue caminando
歩き出すのはそれからで
arukidasu no wa sore kara de
Hook
Hook
Hook
Mmmm
Hmm
Hmm
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Mmmm
Hmm
Hmm
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Mañana y al día siguiente, la mañana se convierte en noche, de vuelta al día
明日明後日 朝に変わって暮れて回って止まらず経って
ashita asatte asa ni kawatte kurete mawaru to marazu tatte
A veces la lluvia se convierte en Sol, solo espera y sé amable
たまには雨いつしか晴れ 時折待って優しくなってくれ
tama ni wa ame itsushika hare tokiori matte yasashiku natte kure
Manchada de sudor es esta historia
汗ばんでいるこのstory
ase bande iru kono story
Incapaz de ver que lo que está delante es mi preocupación
不安定 先が見えないほど worry
fuantei saki ga mienai hodo worry
Escapar de una red para encontrar una jaula
蚊帳の外でもまだ檻
kaya no soto demo mada ori
Simplemente detenerse en callejones sin salida (siempre es así)
行き詰まって止まるのみ (いつもそうだな)
ikizumatte tomaru nomi (itsumo sou da na)
En lugar de confiar en los dioses, cuando las cosas se ponen mal aprendes
賽銭よりも大切 大抵悪くなって
saisen yori mo taisetsu taitei waruku natte
Lo qué es más importante
わかることばかりさ
wakaru koto bakari sa
Date un respiro
余白空けていこう
yohaku akete ikou
Nos están devorando
飲まれるほど僕らは
o nomareru hodo bokura wa
Perderse y tocar fondo
どこか迷い気づきゃ底に
doko ka mayoikizukya soko ni
Si tu respiración contenida y esta voz
溜めた息もこの声も
tameta iki mo kono koe mo
Parecen desaparecer entre el resto
紛れてしまうのなら
magirete shimau no nara
De ahora en adelante, si crees que te romperás
今からでもほら壊れるなら
ima kara demo hora kowareru nara
Date la vuelta y vete de ahí
そこから引き返して
soko kara hikikaeshite
Si vas a seguir preocupándote
また何かでまだ悩めるなら
mata nanika de mada nayameru nara
No reprimas demasiado las cosas
溜め込みすぎないで
tame komi suginai de
De vez en cuando, toma un respiro
時には 一息ついて
toki ni wa hitoiki tsuite
En este mundo que sigue cambiando
変わりゆくこの世の中で
kawariyuku kono yo no naka de
Mira el cielo oculto por los edificios
ビルに隠れた空 見上げてよう
biru ni kakureta sora miagete you
Y sigue caminando
歩き出すのはそれからで
arukidasu no wa sore kara de
Outro
Outro
Outro
Mmmm
Hmm
Hmm
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Mmmm
Hmm
Hmm
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de imase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: