Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nagisa
imase
Nagisa
今では私に 見惚れちゃってima de wa watashi ni mihorechatte
心が高鳴り 動けないねkokoro ga takanari ugokenai ne
1人じゃ歩けないわhitori ja arukenai wa
抱えて渚まで 連れ出してkakaete nagisa made tsuredashite
汗ばむ身体に 乱れちゃってasebamu karada ni midarechatte
震えたさざなみ 終われないねfurue ta sazanami owarenaine
今夜は2人だけのものkonya wa futari dake no mono
(One, two, three)(One, two, three)
ネオンを纏い お洒落気取りneon wo matoi oshare kidori
馴染めないな 都会はnajimenai na tokai wa
行きつけの飲み屋にikitsuke no nomiya ni
落ち着いた私はochitsuita watashi wa
貴方に出会ってanata ni deatte
から騒ぎ 胸騒ぎkarasawagi munasawagi
覗くメニュー越しにnozoku menyuu goshi ni
見慣れない 見られたいminarenai miraretai
振り向いてfurimuite
くれたら そしたらkuretara soshitara
はにかむ 瞳でhanikamu hitomi de
見つめて 射止めてmitsumete itome te
落としてあげるわotoshite ageru wa
今では私に 見惚れちゃってima de wa watashi ni mihorechatte
一途な彼女には 言えないねichizu na kanojo ni wa ienai ne
真夜中 とうにすぎたmayonaka tou ni sugita
最終の電車を 見逃してsaishuu no densha wo minogashite
2人が噂に されるまでfutari ga uwasa ni sareru made
綺麗な首すじ 跡をつけてkirei na kubisuji ato wo tsukete
今夜は私だけのものkonya wa watashi dake no mono
(One, two, three)(One, two, three)
街並みを背にmachi nami wo se ni
走らす drivinghashirasu driving
聞き流した ラジオがkikinagashita rajio ga
告げる時刻は2時tsugeru jikoku wa 2 ji
ギアを上げて 夜風 切るのgia wo agete yokaze kiru no
交差点沿いの光kousatenzoi no hikari
加速する恋と共にkasoku suru koi to tomo ni
進めない赤も青に変わるのsusumenai aka mo ao ni kawaru no
早起きのニュースペーパーにhayaoki no nyuusupeepaa ni
夜を追い出されてyoru wo oidasa rete
帰らないといけないkaeranakute ikenai
袖を通す 服にsode wo toosu fuku ni
染み付くshimi tsuku
貴方の 残り香anata no nokorika
昼まで 居たいわhiru made itai wa
ヒールを 脱ぎ捨てhiiru wo nugisute
気だるい眼差し 朝になってkidarui manazashi asa ni natte
目覚めた貴方に しがみついてmezameta anata ni shigami tsuite
さよなら したくないわsayonara shitakunai wa
鳴り響く電話を シカトしてnarihibiku denwa wo shikato shite
合わせた指先 痺れちゃってawaseta yubisaki shibirechatte
交わした温もり 帰れないねkawashita nukumori kaerenai ne
寝癖をつけたままneguse wo tsuketa mama
今では私に 見惚れちゃってima de wa watashi ni mihorechatte
心が高鳴り 動けないねkokoro ga takanari ugokenai ne
涙を流していたnamida wo nagashite ita
離れられないほど 寂しくてhanarerarenai hodo sabishikute
本当は孤独に 怯えちゃってhontou wa kodoku ni obiechatte
潤んだ瞳に気づかないでurunda hitomi ni kidzukanai de
貴方は私だけのものanata wa watashi dake no mono
Oh うつりぎな花の香りOh utsurigi na hana no kaori
生ぬるい肌も火照りnamuru i hada mo hoteri
涼しげな青も赤に変わるのsuzushige na ao mo ak ni kawaru no
(One, two, three)(One, two, three)
Nagisa
Ahora estás cautivado por mí
Mi corazón no puede dejar de latir tan fuerte
No puedo caminar sola
Llévame contigo a la orilla
Mi cuerpo está sudando y temblando
Las olas no dejan de agitarse
Esta noche es solo para nosotros dos
(Uno, dos, tres, cuatro)
Vistiendo un neón y siendo extravagante
No encajo en este lugar
En mi bar habitual
Me encuentro contigo
Entre el alboroto y el bullicio
En un rincón tranquilo
Quiero ser vista de una manera diferente
Si te das la vuelta
Y me miras
Entonces
Con una mirada tímida
Te detendré y te abrazaré
Ahora estás cautivado por mí
No puedo decirle a la chica de al lado
La medianoche ha pasado
Perdí el último tren
Hasta que seamos el centro de atención
Siguiendo las elegantes huellas en el cuello
Esta noche es solo mía
(Uno, dos, tres, cuatro)
Caminando por la ciudad
Conduciendo a toda velocidad
La radio que se escucha
Anuncia la hora del destino
Levanta las velas y siente la brisa
La luz de los semáforos cambia
A medida que el amor se acelera
No avanzamos, cambiamos de rojo a verde
Despertado por el periódico matutino
Debo regresar a casa
Pasando mi brazo por tu chaqueta
Tu aroma se impregna
Quiero quedarme con tu recuerdo
Hasta el mediodía
Despojándome de la timidez
Mis ojos somnolientos se abren
Aferrándome a ti que te has despertado
No quiero decir adiós
Sostengo firmemente el teléfono que suena
Mis dedos entrelazados se adormecen
No puedo recuperar el calor que compartimos
Manteniendo mi costumbre de llorar
Ahora estás cautivado por mí
Mi corazón no puede dejar de latir tan fuerte
Derramé lágrimas
Tan sola que no puedo separarme
En realidad, tengo miedo de estar sola
No te des cuenta de mis ojos nublados
Tú eres solo mío
El aroma de las flores marchitas
La piel tibia y ardiente
Se transforma de fresco azul a cálido rojo
(Uno, dos, tres, cuatro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de imase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: