Transliteración y traducción generadas automáticamente

NIGHT DANCER
imase
NACHTDANSER
NIGHT DANCER
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Maar jij danst met de opwinding en de glans
どよめききらめきと君も
doyomeki kirameki to kimi mo
De stilstaande wijzers van de klok
まだ止まった刻む針も
mada tomatta kizamu hari mo
De rommelige kamer waar we zijn
いりびたった散らかる部屋も
iribitatta chirakaru heya mo
Verandert niet, ik herinner me nog
変わらないね 思い出しては
kawaranai ne omoidashite wa
Hoe we samen ouder werden
ふたり年を重ねてた
futari toshi wo kasaneteta
De vallende wijzers die weer stil staan
また止まった落とす針を
mata tomatta otosu hari wo
Ik heb het zo vaak gehoord, het is saai
よく流した聞き飽きるほど
yoku nagashita kiki akiru hodo
Verandert niet, verander niet
変わらないね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
Was jij de enige die dat kon?
いられたのは君だけか
irareta no wa kimi dake ka
Met nutteloze praatjes
無駄話で割りかし
mudabanashi de hagurakashite
Aarzelen we om elkaar aan te raken
触れた先をためらうように
fureta saki wo tamerau you ni
Terwijl de verschoven wijzers ons negeren
足ふみしてずれた針をよそに
ashibumi shite zureta hari wo yoso ni
Begon onze adem samen te komen
揃い始めてた息が
soroi hajimeteta iki ga
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Maar jij danst met de opwinding en de glans
どよめききらめきと君も踊ろう
doyomeki kirameki to kimi mo odorou
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Laten we samen de tijd vastleggen
ふたり刻もう
futari kizamou
Je doorzichtige, witte huid
透き通った白い肌も
sukitootta shiroi hada mo
Je onschuldige lachende gezicht
その笑った無邪気な顔も
sono waratta mujaki na kao mo
Verandert niet, verander niet
変わらないね 変わらないで
kawaranai ne kawaranaide
Is dit het enige moment dat we hebben?
いられるのは今だけか
irareru no wa ima dake ka
Hoe meer ik je aankijk
見つめるほどに
mitsumeru hodo ni
Hoe meer herinneringen er komen
溢れるメモリー
afureru memorii
Met koffie in mijn bezorgde hart
上憂つ心にコーヒーを
uwatsuku kokoro ni koohii wo
De rommelige kamer en de vervaagde melodie
乱れた部屋にかすれたメロディー
midareta heya ni kasureta merodii
Laten we weer samenkomen
混ざり合ってよう もう一度
mazariatteyou mou ichido
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Maar jij danst met de opwinding en de glans
ときめきいろめきと君も踊ろう
tokimeki iromеki to kimi mo odorou
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Laten we samen de tijd vastleggen
ふたり刻もう
futari kizamou
De nacht is lang, ik kan niets bedenken
夜は長い 思いつかない
yoru wa nagai obotsukanai
De muziek lijkt bijna te stoppen
今にも止まりそうなミュージック
ima ni mo tomarisou na myuujikku
Ik wil bij je zijn, ik wil verdrinken
君といたい 溺れていたい
kimi to itai oboretеtai
Het maakt niet uit als morgen niet komt
明日が来なくたって もういいの
ashita ga konakutatte mou ii no
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Maar jij danst met de opwinding en de glans
どよめききらめきと君も踊ろう
doyomeki kirameki to kimi mo odorou
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru da kedo
Ik hou van je
愛して
aishite
Het maakt niet uit, alleen ik
どうでもいいから 僕だけを
dou demo ii kara boku dake wo
Terwijl ik wankel en struikel, laten we dansen
ふらつきよろめきながらも踊ろう
furatsuki yoromeki nagara mo odorou
Het is een nacht die er niet toe doet
どうでもいいような夜だけど
dou demo ii you na yoru dakedo
Laten we samen de tijd vastleggen
ふたり刻もう
futari kizamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de imase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: