Transliteración y traducción generadas automáticamente

Planet Romance
imase
Planeta Romance
Planet Romance
Si no hay amor, no sirve de nada
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Si no eres tú, no sirve de nada
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
anata ja nakuccha dame na no sa
El romance no se aleja, pero
ロマンスが離れないけど
romansu ga hanarenai kedo
Anhelo un final feliz
ハッピーエンドに憧れ
happī endo ni akogare
Cargando excusas que pesan más que una nave espacial
宇宙船 (ふね) の総重量を超えるくらい
uchūsen (fune) no sōjūryō wo koeru kurai
Listo para partir en este viaje
旅に立つ言い訳を詰め込んで
tabi ni tatsu ii wake wo tsumekonde
Volé, volé, volé, soy yo
飛んだ 飛んだ 飛んだ 僕だ
tonda tonda tonda boku da
No se ve en el telescopio
望遠鏡には映らない
bōenkyō ni wa utsuranai
Además, últimamente no he recibido señales
あと 最近交信届かない
ato saikin kōshin todokanai
Pero decidí no volver al tercer planeta
けれど第三惑星戻らないと決めたの
keredo dai san wakusei modoranai to kimeta no
Las estrellas fugaces caen de mis ojos y brillan
彗星が瞳から 滑り落ちて煌めく
suisei ga hitomi kara suberi ochite kirameku
Aun así, lo que decidí sobre el futuro
それでも未来を決めたのは
soredemo mirai wo kimeta no wa
Es culpa de las estrellas que se apagan
終わりゆく星のせいだ
owari yuku hoshi no sei da
Si no hay amor, no sirve de nada
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Si no eres tú, no sirve de nada
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
anata ja nakuccha dame na no sa
Aunque siga haciéndome el desentendido
知らないふりを続けても
shiranai furi wo tsuzukete mo
Si no hay despedidas, no sirve de nada
さよならがなくっちゃ ダメなのさ
sayonara ga nakuccha dame na no sa
Si no miro hacia adelante, no sirve de nada
前を見なくっちゃ ダメなのさ
mae wo minakuccha dame na no sa
El romance no se aleja, pero
ロマンスが離れないけど
romansu ga hanarenai kedo
En la cabina hay un cartel
操縦席には張り紙
sōjūseki ni wa harigami
Buscando trabajo para manejar hasta el espacio
宇宙まで運転のバイト募集
uchū made unten no baito boshu
Pero como no puedo pagar el salario mínimo, renuncié
けれど最低賃金払えないから 辞めたよ
keredo saitei chingin haraenai kara yameta yo
Las estrellas se ven porque el entorno es frío y oscuro
恒星が見えるのは 辺りが寒くて暗いから
kōsei ga mieru no wa atari ga samukute kurai kara
Hasta la hermosa galaxia
美しい銀河も一人じゃ
utsukushii ginga mo hitori ja
Parece que se apaga si estoy solo
瞬いて消えちゃいそうだ
mabataki te kiecha isō da
Tengo que acostumbrarme a la soledad, no sirve de nada
孤独に慣れなくちゃ ダメなのさ
kodoku ni narenakuccha dame na no sa
Aún no debo mirar atrás, no sirve de nada
まだ振り向いちゃ ダメなのさ
mada furimuita ja dame na no sa
Aunque encuentre un nuevo planeta
新たな星を見つけても
aratana hoshi wo mitsukete mo
Solo mirar no sirve de nada
眺めているだけじゃ ダメなのさ
nagame te iru dake ja dame na no sa
No sirve de nada un planetario
プラネタリウムじゃ ダメなのさ
puranetariumu ja dame na no sa
Hasta que llegue el día en que olvide el romance
ロマンスを忘れる日まで
romansu wo wasureru hi made
Si no hay amor, no sirve de nada
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Si no hay amor, no sirve de nada
愛がなくっちゃ ダメなのさ
ai ga nakuccha dame na no sa
Si no eres tú, no sirve de nada
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
anata ja nakuccha dame na no sa
Aunque siga haciéndome el desentendido
知らないふりを続けても
shiranai furi wo tsuzukete mo
Si no hay despedidas, no sirve de nada
さよならがなくっちゃ ダメなのさ
sayonara ga nakuccha dame na no sa
Si no miro hacia adelante, no sirve de nada
前を見なくっちゃ ダメなのさ
mae wo minakuccha dame na no sa
El romance no se aleja, pero
ロマンスが離れないけど
romansu ga hanarenai kedo
El romance no me llena.
ロマンスじゃ満たされないの
romansu ja mitasarenai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de imase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: