Traducción generada automáticamente
Vidas Secas
Imborná
Vidas Secas
Vidas Secas
Deja de tonterías, rompe ese espejo JoãoDeixe de besteira, quebra aquele espelho João
Y saca de la chistera la cabeza y una pistolaE tira da cartola a cabeça e uma pistola
¡Y dispara en la cabeza João!E atira na cabeça João!
Que el hambre en el desierto no quiere pasarQue a fome no sertão não quer passar
Y la sequía no quiere secar mi dolorE a seca não quer secar a minha dor
Voy a rogar por cualquier lluvia, IemanjaVou rogar qualquer chuva, Iemanja
Quiero ver mi flor de ArujáQuero ver minha flor de Arujá
(En las noches calurosas del desierto)(Nas noites quentes do sertão)
Y al brotar la primera hierba para que el buey comaE ao brotar o primeiro capim p’ro boi comer
Nos casaremos conA gente vai se casar com
Las bendiciones del padre BinéAs bênçãos do padre Binê
Toma ese arma João, claro que el desierto se convertirá en marPega essa arma João, é claro que o sertão vai virar mar
Toma ese arma João, claro que el desierto se convertirá en marPega essa arma João, é claro que o sertão vai virar mar
Claro que el desierto se convertirá en marÉ claro que o sertão vai virar mar
Claro que el desierto se convertirá en mar, claro que el desierto se convertirá en marÉ claro que o sertão vai virar mar, é claro que o sertão vai virar mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imborná y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: