Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 49

ギターヒーローになりた いいめちゃん

いめ44

Letra

Quiero ser un héroe de la guitarra

ギターヒーローになりた いいめちゃん

Últimamente, he estado pensando en tocar la guitarra
最近、ギターを弾きたいと思うようになった
saikin, gitā wo hikitai to omou you ni natta

Las chicas que tocan la guitarra en el anime son una buena publicidad, ¿no?
女の子がギターを弾くアニメって、なかなかいい宣伝だよね
onna no ko ga gitā wo hiku anime tte, nakanaka ii senden da yo ne

Pero, yo también sé tocar el piano, ¿no es suficiente con eso?
でも、僕 ピアノも弾けるのに、ギターなんていらなくない?
demo, boku piano mo hikeru noni, gitā nante iranakunai?

Vi algunos videos y parece que tocar la guitarra no es tan difícil
でも、動画をいくつか見てみたんだけど、どうやらギターってそんなに難しくないみたい
demo, douga wo ikutsuka mite mitan dakedo, douyara gitā tte sonna ni muzukashikunai mitai

Si la guitarra es tan popular, no puede ser más difícil que el recorder
ギターってこんなに人気があるんだから、リコーダーより難しいわけないよね
gitā tte konna ni ninki ga arun dakara, rikōdā yori muzukashii wake nai yo ne

Ya millones de personas han aprendido a tocar la guitarra, así que yo también puedo, ¿verdad?
今までに何百万人もの人がギターを弾けるようになったんだから、僕だってできるはずだよね?
ima made ni nanbyakuman nin mo hito ga gitā wo hikeru you ni natta n dakara, boku datte dekiru hazu da yo ne?

Si puedo tocar unos pocos acordes,
もし数個のコードが弾ければ、
moshi suuko no kōdo ga hikeru nara

El camino de la vida estará asegurado
人生の道は保証されている
jinsei no michi wa hoshou sarete iru

Así que, agarra la guitarra,
だから、ギターを手に取って、
dakara, gitā wo te ni totte

Y abramos nuevos horizontes
新しい地平を切り開こう
atarashii chihei wo kirihirakou

Aunque el mundo se derrumbe
世界が崩壊しても
sekai ga horikakushitemo

Quizás pueda ser un héroe de la guitarra
ギターのヒーローになれるかも
gitā no hīrō ni nareru kamo

Deja atrás los complejos
コンプレックスを捨てて
konpurekkusu wo sutete

Y abre tu corazón a lo nuevo
新しいことに心を開ける
atarashii koto ni kokoro wo akeru

Aunque el mundo se derrumbe
世界が崩壊しても
sekai ga horikakushitemo

¡Vamos a encender el amplificador!
アンプをつけて行こう!
anpu wo tsukete ikou!

Todavía hay mucho que aprender
まだまだ学ぶこと
mada mada manabu koto

Así que, ¡empecemos!
たくさんあるから出発しよう
takusan aru kara shuppatsu shiyou

El viento de la esperanza me da fuerza, una vez más
希望の風が力を与えてくれる僕に、またまた
kibou no kaze ga chikara wo ataete kureru boku ni, mata mata

A partir de mañana, ¡definitivamente empezaré a practicar!
明日からは 必ず練習始めます!
ashita kara wa kanarazu renshuu hajimemasu!

¿Eh? Es más difícil de lo que pensé
あれ? 思ったより難しいな
are? omotta yori muzukashii na

¿Por qué mis dedos duelen y no puedo sacar un sonido decente?
どうして僕の指は痛くて、まともな音すら出せないの?
doushite boku no yubi wa itakute, matomo na oto sura dasenai no?

¿Cómo es que todos pueden hacerlo tan fácil?
どうやってみんなはあんなに簡単にできるの?
douyatte minna wa annani kantan ni dekiru no?

Quizás mi destino sea el piano
もしかしたら僕の運命はピアノなのかもしれない
moshikashitara boku no unmei wa piano nano kamoshirenai

Eso podría ser
そうかもしれない
sou kamoshirenai

Ya llevo dos meses y casi no he progresado.
もう二ヶ月もやっているのに、ほとんど進歩していない。
mou nikagetsu mo yatte iru noni, hotondo shinpo shite inai

Solo escalas
音階だけだ
onkai dake da

Si solo me queda la guitarra
もしギターしか残ってないなら
moshi gitā shika nokottenai nara

Y no tengo nada de dinero
そしてお金がまったくないなら
soshite okane ga mattaku nai nara

En ese momento, agarra la guitarra,
そんなとき、ギターを手に取って、
sonna toki, gitā wo te ni totte

Y abramos nuevos horizontes
新しい地平を切り開こう
atarashii chihei wo kirihirakou

Aunque el mundo se derrumbe,
世界が崩壊しても、
sekai ga horikakushitemo

Quizás pueda ser un héroe de la guitarra
ギターのヒーローになれるかも
gitā no hīrō ni nareru kamo

Porque no me queda nada más que la guitarra
なぜなら、ギター以外に何も何も残ってないから
nazenara, gitā igai ni nani mo nani mo nokottenai kara

Aunque el mundo se derrumbe,
世界が崩壊しても、
sekai ga horikakushitemo

¡Vamos a encender el amplificador!
アンプをつけて行こう!
anpu wo tsukete ikou!

¡Esfuérzate para que algún día pueda comprar un nuevo teclado MIDI!
いつか新しいMIDIキーボードを買えるように、頑張ろう!
itsuka atarashii MIDI kībōdo wo kaeru you ni, ganbarou!

El sol de la esperanza me da fuerza, una vez más
希望の太陽が力を与えてくれる僕に、またまた
kibou no taiyō ga chikara wo ataete kureru boku ni, mata mata

A partir de mañana, ¡definitivamente seguiré practicando!
明日からは必ず練習 続けまよ!
ashita kara wa kanarazu renshuu tsuzukemayo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de いめ44 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección