Traducción generada automáticamente

Let Me Out
Imelda May
Lass mich raus
Let Me Out
Ich klopfe an die Tür, ertränke deinen NamenPoundin' down the door, drownin' out your name
Stampfe über den Boden, lass mich raus, Junge, ich werde verrücktStompin' through the floor, let me out boy I'm goin' insane
Ich zische wie Eartha Kitt im Käfig, ich heule wie ein HundI'm hissin' like Eartha Kitt in a cage, I'm howlin' like a dog
Du bist böse, was du mir antust, ich küsste dich, aber du bleibst ein FroschYou're evil what you're doin' to me, I kissed you but you're still a frog
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich rausLet me out, Let me out, Let me out
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich rausLet me out, Let me out, Let me out
Lass mich raus, lass mich raus, lass mich rausLet me out, Let me out, Let me out
Lass mich raus, lass mich rausLet me out, Let me out
Du hast mich und hältst den Schlüssel, Freiheit vor meinem ZornYou got me and you dangle the key, freedom in front of my rage
Du solltest mich besser rauslassen oder ich breche jeden Knochen in diesem menschlichen KäfigYou better let me out or I'm gonna break every bone in this human cage
Du hältst zu fest, du bindest mich fest, diesmal bist du zu weit gegangenYou holdin' too tight, you're tyin' me down, this time you gone too far
Du bist böse, was du mir antust, ich werde niemandes Gefangener seinYou're evil what you're doin' to me, I'll be nobodys prisoner
Oh, ich fange an zu freaken, ich fange an zu zitternOh I'm startin' to freak, I'm startin' to shake
Oh, ich kann nicht atmen, aber du wirst nicht nehmenOh I can't breathe, but you're not gonna take
Viel Action, ich bin kurz vor der Ablenkung, ich verliere den VerstandA lot of action, I'm near distraction, I'm goin' outta my mind
Werde die Gitter ratteln, werde den Ball zerbrechenGonna rattle the bars, gonna break up the ball
Werde mir die Haare ausreißen, Löcher in die Wand tretenGonna tear out my hair, kick holes in the wall
Mein Besitz ist deine Besessenheit, du wirst diesmal nicht gewinnenMy possession is your obsession, you're not gonna win this time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imelda May y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: