Traducción generada automáticamente

Should've Been You
Imelda May
Deberías haber sido tú
Should've Been You
Podría decirte todas las cosas que hago por tiI could tell you all the things I do for you
Pero no es una sorpresa y sólo gira los ojos y diceBut it's no surprise and you just roll your eyes and say
Aquí vamos otra vez, ella va a gemir de nuevoHere we go again, she's gonna moan again
Debería perdonarte tu amor, sólo una cosa o dosI should spare your love, just a thing or two
Pero no lo disfraces cuando soy un ruido de blancosBut you don't disguise it when I'm just white noise
Y se hace antes de que empieceAnd it's done before it begins
Porque tu temperamento se está adelgazando'Cause your temper's getting thin
Pero sólo hay una cosa que quiero saberBut there's just one thing that I wanna know
Sólo una cosita antes de irmeJust one little thing before I go
Antes de irmeBefore I go
¿Quién cuida de mí?It's who takes care of me?
Dime quién cuida de mí?Tell me who takes care of me?
Deberías haber sido túShould've been you
Deberías haber sido túShould've been you
¿Te das cuenta? No, nunca lo harásDo you realize? No you never will
Porque tu cabeza está en alto y tienes tu orgullo'Cause your head's held high and you got your pride
Todavía tengo un poco de la míaI got a little of mine still
Sí, la parte que no podías matarYeah, the bit you couldn't kill
Nunca te culparé y siempre lo haréI'll never blame you and I always will
No puedo explicarlo, pero duele muchísimoI can't explain it but it hurts like hell
Y me siento tan solaAnd I'm feeling so alone
Sí, estoy solo hasta el huesoYeah, I'm lonely to the bone
Pero sólo hay una cosa que quiero saberBut there's just one thing that I wanna know
Sólo una cosita antes de irmeJust one little thing before I go
Antes de irmeBefore I go
¿Quién cuida de mí?It's who takes care of me?
Dime, ¿quién cuida de mí?Tell me, who takes care of me?
Deberías haber sido túShould've been you
¡Oh!Oh!
Deberías haber sido túShould've been you
¡Oh!Oh!
Y estoy enojadaAnd I'm angry
Y estoy tristeAnd I'm sad
Soy lo mejor, que has tenidoI'm the best thing, that you ever had
Todo lo que quería, era tu toqueAll I wanted, was your touch
Pero me dijiste que lo que quería era demasiadoBut you told me, what I wanted was just too much
Oh, ¿quién cuida de mí?Oh, who takes care of me?
Dime, ¿quién cuida de mí?Tell me, who takes care of me?
Deberías haber sido túShould've been you
¡Oh!Oh!
Deberías haber sido túShould've been you
Deberías haber sido túShould've been you
Deberías haber sido túShould've been you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imelda May y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: