Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.202

Quitter (feat. Franglish)

Imen Es

Letra

Significado

Quitter (feat. Franglish)

Quitter (feat. Franglish)

Shush, ohShish, ouh
Ah, ahAh, ah
Ah, let’s go, ahAh, let's get it, ah
YeahYeah

If you leave (Ah), it’s all good, I won’t cry for you (Not ever)Si tu pars (Ah), tout va bien, je vais pas pleurer pour toi (Non jamais)
In my pocket (Yeah), yellow color, enough to get by without you (Let’s go)Dans la poche (Oui), couleur yellow, assez pour m'passer de toi (On y va)
Gotta get outta here (Ah, gotta get out, gotta get out)Faut quitter d'ici (Ah, faut quitter, faut quitter)
Gotta get outta here (Come on, leave)Faut quitter d'ici (Allez quitte)
Gotta get outta here (Here we go)Faut quitter d'ici (Allez voila)
Gotta get outta here (Of course)Faut quitter d'ici (Bah oui)

You know, you can go, I won’t hold you back, nothing’s stopping you (Yeah)Tu sais, tu peux partir, j'te retiens pas, rien ne t'empêche (Ouais)
I wanted you, now I don’t want any regretsMoi, j't'ai voulue, maintenant j'veux plus aucun regret
Go back to all the others, you messed up, it’s your faultRetourne voir toutes les autres, t'as merdé, c'est ta faute
End of story, so I tossed the book awayFin d'histoire donc le livre j'ai jeté

Honestly, I’m living my life (Ah, ah, ah), end of you, good riddance (Ah, ah, ah)En vrai, j'vis ma life (Ah, ah, ah), fin de toi, bon débarras (Ah, ah, ah)
You left, don’t come back (Ah, ah, ah), shut the door behind you (Let’s switch)T'es parti, ne reviens pas (Ah, ah, ah), ferme la porte derrière toi (Allez switch)
Yeah, I’m living my life (Ah), end of you, good riddance (We’re good here)Ouais, j'vis ma life (Ah), fin de toi, bon débarras (On est bien là)
You left, don’t come back (Oh, goodbye), shut the door behind you (Of course)T'es parti, ne reviens pas (Ouh, allez good bye), ferme la porte derrière toi (Bah oui)

If you leave, it’s all good (Ah), I won’t cry for you (Not ever)Si tu pars, tout va bien (Ah), je vais pas pleurer pour toi (Non jamais)
In my pocket (Yeah), yellow color, enough to get by without you (Let’s go)Dans la poche (Oui), couleur yellow, assez pour m'passer de toi (On y va)
Gotta get outta here (Gotta get out, get out)Faut quitter d'ici (Faut quitter, quitter)
Gotta get outta here (Here we go)Faut quitter d'ici (Allez voila)
Gotta get outta here (Come on, leave)Faut quitter d'ici (Allez quitte)
Gotta get outta here (Ah, yeah, ah)Faut quitter d'ici (Ah, oui, ah)

Baby, I don’t have your time anymore (Ah, I’m done with that)Bébé, j'ai plus ton temps (Ah, j'ai plus ça)
I cut you off, nothing personal (Tchikiti over there)J't'ai barrée, y a rien d'méchant (Tchikiti là-bas)
Had to let go of the plans (I let them go)Les projets, j'ai dû laisser tomber (J'ai laissé)
You’re neither my plan A nor my plan B (Ah, I let them go)T'es ni mon plan A, ni mon plan B (Ah, j'ai laissé)
Gotta move on (Here we go), I messed up with you (Here we go)Faut s'éloigner (Allez voila), sur toi j'me suis trompé (Allez voila)
My heart’s not broken (Hell no), I’ll replace you (Yeah)Le cœur n'est pas cassé (Bah non), je vais te remplacer (Oui)

Yeah, I’m living my life, end of you, good riddanceOuais, j'vis ma life, fin de toi, bon débarras
You left, don’t come back, shut the door behind you (Let’s switch)T'es parti, ne reviens pas, ferme la porte derrière toi (Allez switch)
Honestly, I’m living my life (Ah), end of you, good riddance (We’re good here)En vrai, j'vis ma life (Ah), fin de toi, bon débarras (On est bien là)
You left, don’t come back (Oh, goodbye), shut the door behind you (Of course)T'es parti, ne reviens pas (Ouh, allez good bye), ferme la porte derrière toi (Bah oui)

If you leave (Ah), it’s all good, I won’t cry for you (Not ever)Si tu pars (Ah), tout va bien, je vais pas pleurer pour toi (Non jamais)
In my pocket (Yeah), yellow color, enough to get by without you (Let’s go)Dans la poche (Oui), couleur yellow, assez pour m'passer de toi (On y va)
Gotta get outta here (Ah, gotta get out, gotta get out)Faut quitter d'ici (Ah, faut quitter, faut quitter)
Gotta get outta here (Come on, leave)Faut quitter d'ici (Allez quitte)
Gotta get outta here (Here we go)Faut quitter d'ici (Allez voila)
Gotta get outta here (Of course)Faut quitter d'ici (Bah oui)
If you leave, it’s all good, I won’t cry for you (Not ever)Si tu pars, tout va bien, je vais pas pleurer pour toi (Non jamais)
In my pocket (Yeah), yellow color, enough to get by without you (Let’s go)Dans la poche (Oui), couleur yellow, assez pour m'passer de toi (On y va)
Gotta get outta here (Ah, gotta get out, gotta get out)Faut quitter d'ici (Ah, faut quitter, faut quitter)
Gotta get outta here (Come on, leave)Faut quitter d'ici (Allez quitte)
Gotta get outta here (Here we go)Faut quitter d'ici (Allez voila)
Gotta get outta here (Of course)Faut quitter d'ici (Bah oui)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imen Es y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección